From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
列 國 的 君 王 俱 各 在 自 己 陰 宅 的 榮 耀 中 安 睡
tous les rois des nations, oui, tous, reposent avec honneur, chacun dans son tombeau.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 與 持 守 他 的 作 生 命 樹 . 持 定 他 的 俱 各 有 福
elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, et ceux qui la possèdent sont heureux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
但 如 今 神 自 己 的 意 思 、 把 肢 體 俱 各 安 排 在 身 上 了
maintenant dieu a placé chacun des membres dans le corps comme il a voulu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
新 酒 悲 哀 、 葡 萄 樹 衰 殘 、 心 中 歡 樂 的 、 俱 都 歎 息
le moût est triste, la vigne est flétrie; tous ceux qui avaient le coeur joyeux soupirent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 俱 各 直 往 前 行 、 靈 往 那 裡 去 、 他 們 就 往 那 裡 去 、 行 走 並 不 轉 身
chacun marchait droit devant soi; ils allaient où l`esprit les poussait à aller, et ils ne se tournaient point dans leur marche.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- τ莱赣俱洛畍
et vous devriez voir un orthopédiste.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: