Ask Google

Results for 群交 translation from Chinese (Simplified) to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

French

Info

Chinese (Simplified)

群交

French

Partouze

Last Update: 2012-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

28. 所列的各种强迫婚姻包括:还债(阿富汗),获取嫁妆(坦桑尼亚),获取文化/经济利益,如那些控制女童/妇女及其父母的地主和地方长官所力主的强迫婚姻(阿富汗);以将女儿送回本国与当地人结婚而控制女儿人生(联合王国、美国、法国、奥地利和瑞士);将女童嫁给国外男人并依靠丈夫的身份取得居留许可(联合王国、德国);显示地位,比如新娘的财富(肯尼亚);将寡妇强迫嫁给亡夫的兄弟或一个鳏夫不经亡妻妹妹同意就与之结婚以取得遗产(非洲);祭奠把年轻姑娘强迫嫁给一个由神职人员代表的地方神明(加纳、印度);通过诱拐或绑架(阿富汗、加纳、塞尔维亚的吉普赛人);将一个在家中被男性亲属弄怀孕的女童嫁给通常残疾或社会等级较低的任何求婚者(肯尼亚);为 "保护 "一个女童的童真和抵制群交(肯尼亚);当某大家族的一个男人被另一个大家族的男人杀害的情况下作为补偿(阿富汗);为摆脱贫困或取得经济利益(赞比亚);为便利女性生殖器切割(埃塞俄比亚)。

French

28. Les diverses catégories de mariages forcés énumérées peuvent avoir les motifs suivants: régler une dette (Afghanistan); obtenir une dot (Tanzanie); répondre à des intérêts culturels/économiques, comme les mariages forcés décidés par des propriétaires ou par des chefs locaux qui décident pour les fillettes/femmes et leurs parents (Afghanistan); décider, pour des parents, de la vie de leurs filles en les renvoyant dans leur pays d'origine pour les marier à des hommes du pays (RoyaumeUni, ÉtatsUnis, France, Autriche et Suisse); pour des hommes venus de l'étranger, obtenir des papiers en se mariant (RoyaumeUni, Allemagne); rehausser le prestige de la famille grâce à la richesse de la mariée (Kenya); suivre la coutume en matière de >, quand une veuve est forcée d'épouser le frère de son mari défunt ou qu'un veuf épouse sans son consentement la jeune sœur de sa femme défunte (Afrique); dans les cas de trokosi ou de devadasi, quand des petites filles sont mariées de force à un dieu local, représenté par un prêtre (Ghana et Inde); à la suite d'un rapt ou d'un enlèvement (Afghanistan, Ghana, Serbie, chez les Roms); marier une fillette mise enceinte par un homme de sa famille à celui qui veut bien d'elle, souvent un handicapé ou un homme ou d'une classe sociale inférieure; > la virginité d'une fille et résoudre le problème de la promiscuité (Kenya); servir de moyen de réparation quand les hommes d'une famille élargie ont tué un homme d'une autre famille élargie (Afghanistan); remédier à la pauvreté et se trouver dans une meilleure situation économique (Zambie); légitimer les mutilations génitales des femmes (Éthiopie).

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

除权力不平衡外,一些文化团体可能会在特定场合或与不同关系人群交流时使用不同术语,时间和地点也会以不同方式进行表述。

French

Ainsi, la terminologie utilisée par certains groupes lors d'occasions particulières, pour s'adresser à un interlocuteur dans le cadre de relations spécifiques ou encore pour décrire le temps et l'espace peut varier, et ces différences viennent s'ajouter au déséquilibre de pouvoir qui existe déjà.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

96. 联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)为提尔和纳库拉之间的组群交通多开设了两辆班车,从而提高了利用率,并减少了通勤车辆的数目。

French

La Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a mis en service deux cars supplémentaires pour le transport en commun, qui font la navette entre Tyr et Naqoura et qui optimisent de ce fait le taux d'utilisation et réduisent le nombre de véhicules nécessaires au transport de passagers.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

集群交流各成员机构现有贸易方案的情况,讨论并协调2012-2013两年期方案预算的起草工作。

French

Le Groupe a échangé des informations sur les programmes commerciaux des membres, et il a discuté et coordonné la rédaction du budget-programme pour 2012-2013.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

哥斯达黎加与南方各土著族群交流了最近的一些正面经验。

French

Le Costa Rica a communiqué des informations au sujet d'une récente expérience positive qui concernait des communautés autochtones dans le sud du pays.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

根据假定,环境耐受力更高及疾病抵抗力更强的转基因鱼类可能越界进入新环境,占据新的小生境,影响捕食鱼与被捕食鱼间现有的关系,并可能与野生种群交配,从而改变基因并改造野生种群。

French

Il a été dit que des poissons transgéniques plus adaptables à l'environnement et plus résistants aux maladies pourraient se propager dans de nouveaux milieux, coloniser de nouvelles niches écologiques en bouleversant les statuts prédateur-proie, et éventuellement s'accoupler avec des individus des stocks sauvages, modifiant ainsi leurs gènes et altérant le stock sauvage.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

各国达成一致,优先考虑以下几点:(a) 流行病学监测和研究;(b) 与高危易感人群交流工作经验(注射吸毒者、同性性行为者、女性性工作者、妇女和移民等);(c) 预防用药和耗材价格的协商,拓展获得治疗的渠道;(d) 母婴垂直传播的预防;(e) 边境地区开展协调一致的行动;(f) 保障艾滋病毒携带者的人权和使他们免遭歧视的行动。

French

La plupart des pays de la région font actuellement partie de cette commission, dont les priorités sont les suivantes: a) vigilance épidémiologique et recherche; b) échange de données d'expérience sur le travail réalisé avec les groupes de population les plus vulnérables (hommes ayant des rapports sexuels avec d'autres hommes, utilisateurs de drogues injectables, travailleuses de l'industrie du sexe, femmes et migrants, entre autres); c) négociation des prix des médicaments et des moyens de prévention, afin d'élargir l'accès au traitement; d) prévention de la transmission verticale; e) coordination et harmonisation des mesures dans les régions frontalières; f) garantie des droits des personnes vivant avec le VIH et lutte contre la discrimination.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

15. 通过年龄、性别和多元性主流化方式进行参与性评估使难民署得以在设置方案时能更直接地与受关注的人群交往并更有效地与之协商。

French

15. La réalisation d'évaluations participatives selon une approche fondée sur l'intégration des critères d'âge, de sexe et de diversité a permis au HCR d'entretenir des relations plus directes avec les personnes concernées et de les consulter plus efficacement dans le cadre de la conception des programmes.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

5. 强调有必要加紧推动加强各区域间对话的过程,促进各分区域和区域经济组群交流经验,目的是通过融合发展中国家间经济和技术合作的各种办法,扩大南南合作;

French

5. Souligne la nécessité d'intensifier le processus de renforcement des divers dialogues interrégionaux et l'échange de données d'expérience entre groupements économiques régionaux et sous-régionaux afin de développer la coopération Sud-Sud en y intégrant les modalités de la coopération économique et technique entre pays en développement;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

集群交流各成员机构现有贸易方面工作的情况,鼓励成员之间发挥协同增效的作用。

French

Le Groupe échange les informations sur les travaux relatifs au commerce menés par ses membres et encourage ces derniers à dégager des synergies.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

由于该地区人民的迁徙受到阻碍,也限制了边境两侧的人群交流传统物资和服务,使人民的经济生活受到进一步影响。

French

Cet obstacle aux déplacements des populations de la région limite aussi les échanges de biens et services traditionnels entre les groupes vivant de part et d'autre de la frontière, ce qui a encore accentué les effets négatifs sur la dynamique économique desdites populations.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

- 因此,我们可以对事物摆动它 - 我做了一个群交

French

Je vais vous dire comment c'est vraiment.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

- 是群交派对吗?

French

- C'est une orgie ?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

上周的群交趴认识的

French

Ils se sont rencontrés la semaine passée à un groupe de masturbation.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他是否参加过群交...

French

S'il a déjà fait ça à plusieurs...

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

你想说你不想让你自己被群交

French

Tu ne t'es pas laissé baiser par ce groupe ?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

你说群交派对吗?

French

Tu parles d'une fête mandingo?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

况且,我不玩多人群交

French

Et puis les groupes, c'est pas mon truc.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

和15个鸡玩群交我也不管

French

Qu'en avez-vous à foutre de ce que je pense ?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK