Results for translation from Chinese (Simplified) to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

German

Info

Chinese

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

German

Info

Chinese (Simplified)

靠 耶 和 華 、 強 似 倚 賴 人

German

es ist gut, auf den herrn zu vertrauen, und nicht sich verlassen auf menschen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

靠 耶 和 華 、 強 似 倚 賴 王 子

German

es ist gut auf den herrn vertrauen und nicht sich verlassen auf fürsten.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

又 見 一 個 窮 寡 婦 、 了 兩 個 小 錢

German

er sah aber auch eine arme witwe, die legte zwei scherflein ein.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

耶 穌 抬 頭 觀 看 、 見 財 主 把 捐 項 在 庫 裡

German

er sah aber auf und schaute die reichen, wie sie ihre opfer einlegten in den gotteskasten.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 必 說 、 他 們 的 神 、 他 們 所 靠 的 磐 石

German

und man wird sagen: wo sind ihre götter, ihr fels, auf den sie trauten?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

恨 耶 和 華 的 人 必 來 降 、 但 他 的 百 姓 必 永 久 長 存

German

und denen, die den herrn hassen, müßte es wider sie fehlen; ihre zeit aber würde ewiglich währen,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 們 降 埃 及 人 、 和 亞 述 人 、 為 要 得 糧 喫 飽

German

wir haben uns müssen Ägypten und assur ergeben, auf daß wir brot satt zu essen haben.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 奔 亞 述 、 如 同 獨 行 的 野 驢 . 以 法 蓮 賄 買 朋 黨

German

darum daß sie hinauf zum assur laufen wie ein wild in der irre. ephraim schenkt den buhlern und gibt den heiden tribut.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 一 聽 見 我 的 名 聲 、 就 必 順 從 我 . 外 邦 人 要 降 我

German

es gehorcht mir mit gehorsamen ohren. ja, den kindern der fremde hat's wider mich gefehlt;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 各 人 必 從 破 口 直 往 前 行 、 入 哈 門 . 這 是 耶 和 華 說 的

German

und ihr werdet zu den lücken hinausgehen, eine jegliche vor sich hin, und gen harmon weggeworfen werden, spricht der herr.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 阿 、 你 的 慈 愛 、 何 其 寶 貴 . 世 人 靠 在 你 翅 膀 的 蔭 下

German

wie teuer ist deine güte, gott, daß menschenkinder unter dem schatten deiner flügel zuflucht haben!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 的 言 語 、 句 句 都 是 煉 淨 的 、 靠 他 的 、 他 便 作 他 們 的 盾 牌

German

alle worte gottes sind durchläutert; er ist ein schild denen, die auf ihn trauen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

主 耶 和 華 阿 、 我 的 眼 目 仰 望 你 . 我 靠 你 、 求 你 不 要 將 我 撇 得 孤 苦

German

denn auf dich, herr herr, sehen meine augen; ich traue auf dich, verstoße meine seele nicht.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

〔 大 衛 指 著 便 雅 憫 人 古 實 的 話 、 向 耶 和 華 唱 的 流 離 歌 。 〕 耶 和 華 我 的   神 阿 、 我 靠 你 . 求 你 救 我 脫 離 一 切 追 趕 我 的 人 、 將 我 救 拔 出 來

German

die unschuld davids, davon er sang dem herrn von wegen der worte des chus, des benjaminiten. auf dich, herr, traue ich, mein gott. hilf mir von allen meinen verfolgern und errette mich,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,031,815,293 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK