From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
其实,我没打算表演任何...
वास्तव में, मैं किसी भी जादू कर रही पर योजना नहीं बना रहा हूँ...
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:
他们不信我的教诲,其实,古人的常道已逝去了。
ये कुफ्फ़ार इस (क़ुरान) पर ईमान न लाएँगें और (ये कुछ अनोखी बात नहीं) अगलों के तरीक़े भी (ऐसे ही) रहें है
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
其实,不久前,我还是本地新闻节目主持人 节目主持人?
ठीक है, नहीं बहुत पहले, मैं स्थानीय समाचार के लिए anchorman था.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:
他们想欺瞒真主和信士,其实,他们只是自欺,却不觉悟。
खुदा को और उन लोगों को जो ईमान लाए धोखा देते हैं हालाँकि वह अपने आपको धोखा देते हैं और कुछ शऊर नहीं रखते हैं
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
他们将说:他们已回避我们了。其实,以前我们并未祈祷任何物。真主这样使不信道者迷误。
(इस वक्त) क़हाँ हैं वह कहेंगे अब तो वह हमसे जाते रहे बल्कि (सच यूँ है कि) हम तो पहले ही से (ख़ुदा के सिवा) किसी चीज़ की परसतिश न करते थे यूँ ख़ुदा काफिरों को बौखला देगा
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
为主道而被戕害的人,你们不要说他们是死的;其实,他们是活的,但你们不知觉。
और जो लोग अल्लाह के मार्ग में मारे जाएँ उन्हें मुर्दा न कहो, बल्कि वे जीवित है, परन्तु तुम्हें एहसास नहीं होता
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
不 其实 那是一架无人侦察机 no, actually, sir, that's a surveillance drone.
नहीं, ऐसी बात नहीं है, वो तो बस एक टोही जहाज है .
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
他们以真主盟誓,说他们的确是你们的同道;其实他们不是你们的同道,但他们是胆怯的民众。
और (मुसलमानों) ये लोग ख़ुदा की क़सम खाएंगे फिर वह तुममें ही के हैं हालॉकि वह लोग तुममें के नहीं हैं मगर हैं ये लोग बुज़दिल हैं
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: