Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
人 躺在 床上 沉睡 的 時候 神 就 用夢 、 和 夜間 的 異象
स्वप्न में, वा रात को दिए हुए दर्शन में, जब मनुष्य घोर निद्रा में पड़े रहते हैं, वा बिछौने पर सोते समय,
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
他 就 回家 去 、 見 小孩子 躺在 床上 、 鬼 已 經 出去 了
और उस ने अपने घर आकर देखा कि लड़की खाट पर पड़ी है, और दुष्टात्मा निकल गई है।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
主阿 、 我 的 僕人 害癱 瘓病 、 躺在 家裡 、 甚 是 疼 苦
कि हे प्रभु, मेरा सेवक घर में झोले का मारा बहुत दुखी पड़ा है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
到了 夜半 、 那人 忽然 驚醒 、 翻過 身來 、 不料 有 女子 躺在 他 的 腳下
जब बोअज खा पी चुका, और उसका मन आनन्दित हुआ, तब जाकर राशि के एक सिरे पर लेट गया। तब वह चुपचाप गई, और उसके पांव उघार के लेट गई।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
他 就 躺在 羅騰樹 下 、 睡著 了 . 有 一 個 天使 拍他 、 說 、 起來喫罷
चह झाऊ के पेड़ तले लेटकर सो गया और देखो एक दूत ने उसे छूकर कहा, उठकर खा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
以色列 民 〔 原文 作 處女 〕 跌倒 、 不 得 再起 . 躺在 地上 、 無人 攙扶
इस्राएल की कुमारी कन्या गिर गई, और फिर उठ न सकेगी; वह अपनी ही भूमि पर पटक दी गई है, और उसका उठानेवाला कोई नहीं।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
王 就 起來 、 撕裂 衣服 、 躺在 地上 . 王 的 臣僕 、 也 都 撕裂 衣服 、 站在 旁邊
तब दाऊद ने उठकर अपने वस्त्रा फाड़े, और भूमि पर गिर पड़ा, और उसके सब कर्मचारी वस्त्रा फाड़े हुए उसके पास खड़े रहे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
亞哈因耶斯列人 拿伯 說 、 我 不 敢 將 我 先人 留下 的 產業給 你 、 就 悶悶 不 樂 的 回宮 、 躺在 床上 、 轉臉 向內 、 也不喫飯
यिज्रेली नाबोत के इस वचन के कारण कि मैं तुझे अपने पुरखाओं का निज भाग न दूंगा, अहाब उदास और अप्रसन्न होकर अपते घर गया, और बिछौने पर लेट गया और मुंह फेर लिया, और कुछ भेजन न किया।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality: