Ask Google

Results for 会特别小心谨慎 translation from Chinese (Simplified) to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Japanese

Info

Chinese (Simplified)

我们确是谨慎的团体。

Japanese

わたしたちは,警戒を整え,軍勢も多いのです。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我如此使他们觉醒,以便他们互相询问,其中有一个人说:你们逗留了多久?他们说:我们逗留了一天,或不到一天。他们说:你们的主最清楚你们逗留的时间的。你们自己派一个人,带著你们的这些银币到城里去,看看谁家的食品最清洁,叫他买点食品来给你们,要叫他很谨慎,不要使任何人知道你们。

Japanese

こんな(状態の所)に,われはかれらを(眠りから)覚して,互いに問わさせた。一人が言った。「あなたがたは(ここに)どれ位滞在したのですか。」するとかれらは,「わたしたちは一日か,一日足らずの滞在です。」と(答えて)言った。(しばらくしてまた)言った。「アッラーはあなたがたが滞留したことを最もよく知っておられます。さあ,この銭を持って一人を町にやり,そこで最も清い食べ物を持っている者を見つけて,そこから食料をあなたがたに持って来させよう。かれには慎重に振る舞わせて,あなたがたのことを誰にも気付かせてはならない。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

CMYK 表列出的颜色特别适用于打印,而 Web 和 HTML 表列出的颜色则非常适用于分辨率为 256 色的显示屏。

Japanese

CMYK のカラーパレットが印刷用に最適化されているのに対し、Web および HTML の両カラーパレットは 256 色表示用に最適化されています。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

可以通过引用或值将参数传送到子程序或函数。除非特别指定,通常是通过引用传送参数。这意味着子程序或函数可以获取该参数,并且可用读取和修改参数值。

Japanese

SUB や FUNCTION に渡すパラメータは、参照渡しか値渡しのいずれかの形で与えることができます。明示的に指定しない限り、パラメータは参照渡しとして渡されます。この場合、SUB や FUNCTION に渡されたパラメータは、その値の読み取りだけでなく、値の変更が可能です。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

命令特别有效,如果您是

Japanese

コマンドを使っての配置調整は、次のような場合に特に効果的です。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

如果未选中此字段,则第二份副本将打印在上一份副本最后一页的反面,特别是在存在奇数页的情况下。

Japanese

このオプションをオンにせずに複数部数を印刷すると、ページが奇数で終わる場合などで、1 部目の最終ページの裏側に 2 部目が印刷される可能性があります。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

日期字段的特别提示

Japanese

日付フィールドに関する特別な注意

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

选项删除主关键字字段,则其他以该关键字作为外部关键字的表格中的所有记录也将被删除。因此,请谨慎使用此选项,以避免删除数据库的主要部分。

Japanese

をオンにしてプライマリキーフィールドの 1 つを削除した場合、他のテーブルからのレコードで、このキーを外部キーとしているものはすべて削除されます。データベースの大半のデータが削除される危険性もあるため、このオプションの使用には細心の注意が必要です。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

通过为轴指定网格线可以将轴分成若干段,这使得您更方便地纵览图表,特别是当您使用较大的图表时。

Japanese

グラフの軸には、目盛線を表示できます。 目盛線を表示すると、特に、グラフが大きい場合に、グラフ全体が見やすくなります。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

Evolution 2. x 导入过滤器 选择您的 Evolution 本地邮件文件夹的基目录( 通常为 ~ /. evolution/ mail/ local /) 。 注意 : 不要选择 不包含 mbox 文件的文件夹( 比如 maildir) 。 如果您不小心选择了的话, 您将会得到很多新文件夹 。 由于可以创建文件夹结构, 文件夹将存储于“ Evolution- Import” 下 。

Japanese

Evolution 2.x インポートフィルタ ローカル Evolution メールフォルダのベースディレクトリを選択してください (通常 ~/.evolution/mail/local/)。 mbox ファイルを含まないフォルダ (例えば maildir) を選択しないでください。選択すると、多数の新しいフォルダが作成されます。 フォルダ構造の再現が可能なので、フォルダは Evolution-Import以下に保存します。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

OpenLook 虚拟窗口管理器。 OLWM 特别增强了对虚拟桌面的处理Name

Japanese

OpenLook 仮想ウィンドウマネージャ, OLWM 強化仮想デスクトップName

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

S18: 小心开启并处理内置物Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML

Japanese

S18: 取り扱いおよび容器を開ける際に注意する。Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

S35: 该物品及容器需小心存放Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML

Japanese

S35: この物質と容器は安全な方法で処分しなければならない。Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

S43: 若燃烧, 用 … (用制造商指定材料。 若禁止用水要特别注明) 灭火Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML

Japanese

S43: 火災が発生した場合は、製造者が指定した消火方法を用いる。(水を加えると危険が増す場合は、製造者は「決して水を使用しないこと」を追加する)Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

S53: 避免接触, 使用前需获得特别说明Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML

Japanese

S53: 身体への暴露を避ける - 使用前に取扱説明を入手する。Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

S61: 避免释放至环境。 参考特别说明/ 安全数据说明书Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML

Japanese

S61: 環境中への放出を避ける。取扱説明/安全データシートを参照する。Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

UNIX 套接字( 特别用于当前主机和当前用户)

Japanese

UNIX ソケット (現在のホストと現在のユーザの両方について指定)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

p, li {white- space: pre- wrap;} 个人邀请 向您要邀请的人提供相关信息 (如何连接) 。 请注意任何得到您的密码的人都可以连接, 小心从事 。

Japanese

個人招待 招待する人に以下の情報を伝えてください (接続方法)。パスワードを取得した人は誰でも接続できるので、慎重に行ってください。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

p, li {white- space: pre- wrap;} 协议加密是很有用的, 特别是当您的 ISP 限制 BitTorrent 连接时 。 加密能够防止您的 BitTorrent 流量被标记, 使 ISP 无法降低其速度 。

Japanese

プロトコルの暗号化は ISP が BitTorrent 接続の速度を制限している場合に役立ちます。暗号化すると BitTorrent トラフィックとして認識されないので、ISP に速度を制限されません。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

中国澳门特别行政区Name

Japanese

マカオ (中国)Name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK