Results for translation from Chinese (Simplified) to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Japanese

Info

Chinese (Simplified)

又 勸 少 年 人 要 謹

Japanese

若い男にも、同じく、万事につけ慎み深くあるように、勧めなさい。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 色 列 全 會 眾 都 要 這 禮

Japanese

イスラエルの全会衆はこれを守らなければならない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

一 年 三 次 、 你 要 向 我

Japanese

あなたは年に三度、わたしのために祭を行わなければならない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

宮 用 爪 抓 牆 、 卻 住 在 王 宮

Japanese

やもりは手でつかまえられるが、王の宮殿におる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

所 以 你 每 年 要 按 著 日 期 這 例

Japanese

それゆえ、あなたはこの定めを年々その期節に守らなければならない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 要 凡 事 察 驗 . 善 美 的 要 持

Japanese

すべてのものを識別して、良いものを守り、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 色 列 人 應 當 在 所 定 的 日 期 逾 越 節

Japanese

「イスラエルの人々に、過越の祭を定めの時に行わせなさい。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 願 我 行 事 堅 定 、 得 以 遵 你 的 律 例

Japanese

どうかわたしの道を堅くして、あなたの定めを守らせてください。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 是 離 棄   神 的 誡 命 、 拘 人 的 遺 傳

Japanese

あなたがたは、神のいましめをさしおいて、人間の言伝えを固執している」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 不 遵   神 的 約 、 不 肯 照 他 的 律 法 行

Japanese

彼らは神の契約を守らず、そのおきてにしたがって歩むことを拒み、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 仍 舊 試 探 悖 逆 至 高 的   神 、 不 他 的 法 度

Japanese

しかし彼らはいと高き神を試み、これにそむいて、そのもろもろのあかしを守らず、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 對 耶 穌 說 、 夫 子 、 這 一 切 我 從 小 都 遵

Japanese

すると、彼は言った、「先生、それらの事はみな、小さい時から守っております」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 要 我 的 安 息 日 、 敬 我 的 聖 所 . 我 是 耶 和 華

Japanese

あなたがたはわたしの安息日を守り、またわたしの聖所を敬わなければならない。わたしは主である。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

作 惡 的 人 哪 、 你 們 離 開 我 罷 、 我 好 遵 我   神 的 命 令

Japanese

悪をなす者よ、わたしを離れ去れ、わたしはわが神の戒めを守るのです。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 可 離 棄 智 慧 、 智 慧 就 護 衛 你 . 要 愛 他 、 他 就 保

Japanese

知恵を捨てるな、それはあなたを守る。それを愛せよ、それはあなたを保つ。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

正 月 十 四 日 、 你 們 要 逾 越 節 、 節 七 日 . 要 喫 無 酵 餅

Japanese

正月の十四日に、あなたがたは過越の祭を祝え。七日の間、種を入れぬパンを食べよ。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

所 以 你 當 歸 向 你 的   神 、 謹 仁 愛 、 公 平 、 常 常 等 候 你 的   神

Japanese

それゆえ、あなたはあなたの神に帰り、いつくしみと正しきとを守り、つねにあなたの神を待ち望め。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 行 走 、 他 必 引 導 你 . 你 躺 臥 、 他 必 保 你 . 你 睡 醒 、 他 必 與 你 談 論

Japanese

これは、あなたが歩くとき、あなたを導き、あなたが寝るとき、あなたを守り、あなたが目ざめるとき、あなたと語る。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,878,327,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK