Ask Google

Results for translation from Chinese (Simplified) to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Japanese

Info

Chinese (Simplified)

偶 像 必 全 廢 棄

Japanese

こうして偶像はことごとく滅びうせる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

而 福 音 必 須 先 傳 給 萬 民

Japanese

こうして、福音はまずすべての民に宣べ伝えられねばならない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

而 可 拉 的 眾 子 沒 有 死 亡

Japanese

ただし、コラの子たちは死ななかった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

耶 穌 說 、 你 兄 弟 必 復 活

Japanese

イエスはマルタに言われた、「あなたの兄弟はよみがえるであろう」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

、 我 就 早 已 躺 臥 安 睡

Japanese

そうしなかったならば、わたしは伏して休み、眠ったであろう。そうすればわたしは安んじており、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 就 坦 行 路 、 不 至 碰 腳

Japanese

こうして、あなたは安らかに自分の道を行き、あなたの足はつまずくことがない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

惟 有 忍 耐 到 底 的 、 必 得 救

Japanese

しかし、最後まで耐え忍ぶ者は救われる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

而 敬 虔 加 上 知 足 的 心 便 是 大 利 了

Japanese

しかし、信心があって足ることを知るのは、大きな利得である。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

大 祭 司 就 說 、 這 些 事 果 有 麼

Japanese

大祭司は「そのとおりか」と尋ねた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

狂 風 大 作 、 海 就 翻 騰 起 來

Japanese

その上、強い風が吹いてきて、海は荒れ出した。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

而 你 們 不 肯 到 我 這 裡 來 得 生 命

Japanese

しかも、あなたがたは、命を得るためにわたしのもとにこようともしない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

所 以 你 們 必 從 救 恩 的 泉 源 歡 取 水

Japanese

あなたがたは喜びをもって、救の井戸から水をくむ。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

雲 彩 將 雨 落 下 、 沛 降 與 世 人

Japanese

空はこれを降らせて、人の上に豊かに注ぐ。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 起 初 雖 微 小 、 終 久 必 甚 發 達

Japanese

あなたの初めは小さくあっても、あなたの終りは非常に大きくなるであろう。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

而 你 們 和 我 同 受 患 難 、 原 是 美 事

Japanese

しかし、あなたがたは、よくもわたしと患難を共にしてくれた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 後 若 結 果 子 便 罷 . 不 再 把 他 砍 了

Japanese

それで来年実がなりましたら結構です。もしそれでもだめでしたら、切り倒してください』」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 竟 全 棄 絕 我 們 、 向 我 們 大 發 烈 怒

Japanese

あなたは全くわれわれを捨てられたのですか、はなはだしく怒っていられるのですか。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

恐 怕 他 忽 來 到 、 看 見 你 們 睡 著 了

Japanese

あるいは急に帰ってきて、あなたがたの眠っているところを見つけるかも知れない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

後 對 門 徒 說 、 我 們 再 往 猶 太 去 罷

Japanese

それから弟子たちに、「もう一度ユダヤに行こう」と言われた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

而 你 們 連 一 根 頭 髮 、 也 必 不 損 壞

Japanese

しかし、あなたがたの髪の毛一すじでも失われることはない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK