Results for translation from Chinese (Simplified) to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Japanese

Info

Chinese (Simplified)

Japanese

Last Update: 2014-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

天 地 萬 物 造 齊 了

Japanese

こうして天と地と、その万象とが完成した。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

凡 可 憎 的 物 不 可 喫

Japanese

忌むべき物は、どんなものでも食べてはならない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

並 且 喫 了 一 樣 的 靈 食

Japanese

また、みな同じ霊の食物を食べ、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

以 色 列 全 會 眾 要 守 這 禮

Japanese

イスラエルの全会衆はこれを守らなければならない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

外 邦 人 要 仰 望 他 的 名 。

Japanese

異邦人は彼の名に望みを置くであろう」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

一 點 麵 酵 能 使 全 團 發 起 來

Japanese

少しのパン種でも、粉のかたまり全体をふくらませる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

使 你 知 道 所 學 之 道 是 確 實 的

Japanese

すでにお聞きになっている事が確実であることを、これによって十分に知っていただきたいためであります。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

內 殿 外 殿 的 地 板 、 貼 上 金 子

Japanese

宮の床は、内外の室とも金でおおった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

五 旬 節 到 了 、 門 徒 聚 集 在 一 處

Japanese

五旬節の日がきて、みんなの者が一緒に集まっていると、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

  神 噓 氣 成 冰 、 寬 闊 之 水 也 凝 結

Japanese

神のいぶきによって氷が張り、広々とした水は凍る。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 們 仇 恨 我 、 謀 害 我 、 你 看 見 了

Japanese

あなたはわたしに対する彼らの報復と、陰謀とを、ことごとくごらんになりました。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 有 四 個 女 兒 、 是 處 女 、 是 說 豫 言 的

Japanese

この人に四人の娘があったが、いずれも処女であって、預言をしていた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 的 眾 使 者 要 讚 美 他 . 他 的 諸 軍 要 讚 美 他

Japanese

その天使よ、みな主をほめたたえよ。その万軍よ、みな主をほめたたえよ。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

亞 大 雅 、 比 拉 雅 、 申 拉 、 是 示 每 的 兒 子

Japanese

アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

我 的 親 戚 、 與 我 斷 絕 、 我 的 密 友 、 忘 記 我

Japanese

わたしの親類および親しい友はわたしを見捨て、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

壇 上 的 供 臺 、 高 四 肘 . 供 臺 的 四 拐 角 上 、 有 角

Japanese

祭壇の炉は四キュビトで、祭壇の炉から高さ一キュビトの角が四本出ていた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

傳 道 者 說 、 虛 空 的 虛 空 、 虛 空 的 虛 空 . 凡 事 是 虛 空

Japanese

伝道者は言う、空の空、空の空、いっさいは空である。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

人 若 用 刀 、 用 槍 、 用 標 槍 、 用 尖 槍 扎 他 、 是 無 用

Japanese

つるぎがこれを撃っても、きかない、やりも、矢も、もりも用をなさない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,779,356,328 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK