Results for translation from Chinese (Simplified) to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

Japanese

Info

Chinese

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Japanese

Info

Chinese (Simplified)

每 早 鑒 察 他 、 時 刻 試

Japanese

朝ごとに、これを尋ね、絶え間なく、これを試みられるのか。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

總 要 察 何 為 主 所 喜 悅 的 事

Japanese

主に喜ばれるものがなんであるかを、わきまえ知りなさい。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 要 凡 事 察 . 善 美 的 要 持 守

Japanese

すべてのものを識別して、良いものを守り、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

這 是 要 應 先 知 以 賽 亞 的 話 、 說

Japanese

これは預言者イザヤの言った言葉が、成就するためである、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

因 為 耳 朵 試 話 語 、 好 像 上 膛 嘗 食 物

Japanese

口が食物を味わうように、耳は言葉をわきまえるからだ。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

耳 朵 豈 不 試 言 語 、 正 如 上 膛 嘗 食 物 麼

Japanese

口が食物を味わうように、耳は言葉をわきまえないであろうか。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

因 為 知 道 你 們 的 信 心 經 過 試 、 就 生 忍 耐

Japanese

あなたがたの知っているとおり、信仰がためされることによって、忍耐が生み出されるからである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

因 為 這 是 報 應 的 日 子 、 使 經 上 所 寫 的 都 得 應

Japanese

それは、聖書にしるされたすべての事が実現する刑罰の日であるからだ。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 對 我 說 、 耶 和 華 的 話 在 那 裡 呢 、 叫 這 話 應

Japanese

彼らはわたしに言います、「主の言葉はどこにあるのか。今、それを出して見せよ」と。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 阿 、 你 曾 試 我 們 、 熬 煉 我 們 、 如 熬 煉 銀 子 一 樣

Japanese

神よ、あなたはわれらを試み、しろがねを練るように、われらを練られた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

在 你 們 中 間 不 免 有 分 門 結 黨 的 事 、 好 叫 那 些 經 的 人 、 顯 明 出 來

Japanese

たしかに、あなたがたの中でほんとうの者が明らかにされるためには、分派もなければなるまい。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 曾 用 智 慧 試 這 一 切 事 . 我 說 、 要 得 智 慧 、 智 慧 卻 離 我 遠

Japanese

わたしは知恵をもってこのすべての事を試みて、「わたしは知者となろう」と言ったが、遠く及ばなかった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

公 義 的 果 效 、 必 是 平 安 . 公 義 的 效 、 必 是 平 穩 、 直 到 永 遠

Japanese

正義は平和を生じ、正義の結ぶ実はとこしえの平安と信頼である。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 已 經 向 我 們 這 作 兒 女 的 應 、 叫 耶 穌 復 活 了 . 正 如 詩 篇 第 二 篇 上 記 著 說 、 『 你 是 我 的 兒 子 、 我 今 日 生 你 。

Japanese

神は、イエスをよみがえらせて、わたしたち子孫にこの約束を、お果しになった。それは詩篇の第二篇にも、『あなたこそは、わたしの子。きょう、わたしはあなたを生んだ』と書いてあるとおりである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,642,206 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK