Results for translation from Chinese (Simplified) to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Latin

Info

Chinese (Simplified)

你 們 要 回 想 羅 的 妻 子

Latin

memores estote uxoris lot

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

或 者 我 也 以 從 死 裡 復 活

Latin

si quo modo occurram ad resurrectionem quae est ex mortui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

一 下 船 、 眾 人 認 是 耶 穌

Latin

cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 願 意 萬 人 救 、 明 白 真 道

Latin

qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritatis venir

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 、 拿 弗 他 利 、 迦 、 亞 設

Latin

dan et nepthalim gad et ase

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

伊 胡 、 比 尼 比 拉 、 迦 特 臨 門

Latin

iud et benebarach et gethremmo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

一 個 是 撒 王 . 共 計 三 十 一 個 王

Latin

rex thersa unus omnes reges triginta et unu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 的 靈 造 我 、 全 能 者 的 氣 使 我

Latin

spiritus dei fecit me et spiraculum omnipotentis vivificavit m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 明 白 智 慧 的 道 路 、 曉 智 慧 的 所 在

Latin

deus intellegit viam eius et ipse novit locum illiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

作 工 的 工 價 、 不 算 恩 典 、 乃 是 該

Latin

ei autem qui operatur merces non inputatur secundum gratiam sed secundum debitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

耶 穌 明 明 的 說 這 話 、 彼 就 拉 著 他 、 勸 他

Latin

et palam verbum loquebatur et adprehendens eum petrus coepit increpare eu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

主 就 是 那 靈 、 主 的 靈 在 那 裡 、 那 裡 就 以 自 由

Latin

dominus autem spiritus est ubi autem spiritus domini ibi liberta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

酒 能 悅 人 心 、 油 能 潤 人 面 、 糧 能 養 人 心

Latin

nolite tangere christos meos et in prophetis meis nolite malignar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

愛 我 的 、 我 也 愛 他 . 懇 切 尋 求 我 的 、 必 尋

Latin

ego diligentes me diligo et qui mane vigilant ad me invenient m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

死 阿 、 你 勝 的 權 勢 在 那 裡 . 死 阿 、 你 的 毒 鉤 在 那 裡

Latin

ubi est mors victoria tua ubi est mors stimulus tuu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

等 不 多 時 、 你 們 就 不 見 我 . 再 等 不 多 時 、 你 們 還 要 見 我

Latin

modicum et iam non videbitis me et iterum modicum et videbitis me quia vado ad patre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

著 生 命 的 、 將 要 失 喪 生 命 . 為 我 失 喪 生 命 的 、 將 要 著 生 命

Latin

qui invenit animam suam perdet illam et qui perdiderit animam suam propter me inveniet ea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,889,174,811 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK