Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
約 拿 單 的 弓 箭 、 非 流 敵 人 的 血 不 退 縮 . 掃 羅 的 刀 劍 、 非 剖 勇 士 的 油 不 收 回
be nukautųjų kraujo, be galingųjų taukų, jehonatano lankas nesugrįždavo, ir sauliaus kardas negrįždavo tuščias.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
神 的 道 是 活 潑 的 、 是 有 功 效 的 、 比 一 切 兩 刃 的 劍 更 快 、 甚 至 魂 與 靈 、 骨 節 與 骨 髓 、 都 能 刺 入 剖 開 、 連 心 中 的 思 念 和 主 意 、 都 能 辨 明
dievo žodis yra gyvas ir veiksmingas, aštresnis už bet kokį dviašmenį kalaviją. jis prasiskverbia iki pat sielos ir dvasios atšakos, iki sąnarių ir kaulų smegenų, ir teisia širdies mintis bei sumanymus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: