Results for 吃海草吃到撐不下 translation from Chinese (Simplified) to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Malay

Info

Chinese (Simplified)

儲存了滿滿的淡水 吃海草吃到撐不下 為理查派克在儲藏櫃裡塞滿狐獴

Malay

aku mengisi persediaanku dengan air tawar, makan rumput laut sampai perutku kenyang, dan membawa meerkat sebanyak yg aku bisa ke tempat persediaan untuk richard parker.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

应为要给客人吃到美味的食物。

Malay

tetamu mesti makan makanan yang enak.

Last Update: 2020-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

海草

Malay

kemumu

Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

吃到满嘴都是

Malay

makan seluruh mulut

Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

好多当地人都看不下去了

Malay

marahkan penduduk setempat.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

真脱不下来,对不起

Malay

kasutnya tidak tertanggal. maaf.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

嘴巴停不下来(喋喋不休╰(◉ᾥ◉)╯)

Malay

becok seperti murai

Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

-你从不下水

Malay

kau tak pernah masuk dalam air.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

用贝壳和海草排求救的符号

Malay

eja sos dengan kerang dan mungkin rumpai laut.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

"哦,上帝,没有你我活不下去"

Malay

"oh tuhan, aku akan mati tanpamu"

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

"没有你我活不下去"

Malay

"aku akan mati tanpamu"

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

- 你知道我停不下来

Malay

- kau tahu aku tak boleh berhenti.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

- 实在过不下去了

Malay

- ia takkan berhasil lagi.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

- 要不下次吧

Malay

- lain kali saja.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

-他吃到哪一道菜了

Malay

- dia makan apa sekarang?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

-失重情况下掉不下来

Malay

- aku tak boleh jatuhkan kau semua tanpa graviti.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

-好吃到让你舔手指

Malay

-eh, jari resep 'yang baik.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

-按不下去

Malay

tak bunyi klik.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

... 我已经拿不下了

Malay

aku tak bisa memegangnya lagi.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

4秒钟都活不下去

Malay

bahkan 4 detik itu mustahil.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK