Ask Google

Results for 误入歧途 translation from Chinese (Simplified) to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Malay

Info

Chinese (Simplified)

我误入歧途,问警察局在哪里?

Malay

Saya sesat jalan, tumpang tanya di manakah balai polis ?

Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

我害她走上那危險的歧途

Malay

Selepas Mystique tinggalkan Charles, dia bersama saya dan saya dah ubahnya ke haluan bahaya.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

我想要幫助她 但反而害她誤入歧途

Malay

Saya cuba menolongnya tetapi sebaliknya dia semakin jauh tersasar.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

我把他们带向歧途了

Malay

Aku telah sesatkan mereka semua.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

看来他今晚 为了找点乐子误入了某个地方

Malay

Dia pergi ke tempat yang salah untuk cari hiburan malam.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

达尼尔,怎么不告诉詹姆斯 你过去是怎么走上歧途的? 不,他没有

Malay

Yelah Darnell, pernah tak berkongsi dengan James kisah bagaimana kamu dipenjara?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

黑暗的歧途

Malay

Jalan kegelapan.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

只不過是有些人誤走歧途 這不代表他們永遠迷失

Malay

Cuma kerana seseorang hilang haluan hidupnya, tidak bermakna yang dia akan sesat selama-lamanya.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

只不過是有些人誤走歧途 這不代表他們永遠迷失

Malay

Cuma kerana seseorang itu hilang haluan hidupnya, tidak bermakna dia akan sesat selama-lamanya.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

不信后世者,我确已为他们而装饰了他们的行为,故他们是徘徊歧途的。

Malay

Sesungguhnya orang-orang yang tidak percaya kepada hari akhirat, Kami jadikan perbuatan-perbuatan buruk mereka kelihatan baik kepada mereka; oleh itu, tinggalah mereka meraba-raba dalam kesesatan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

不信後世者,我確已為他們而裝飾了他們的行為,故他們是徘徊歧途的。

Malay

Sesungguhnya orang-orang yang tidak percaya kepada hari akhirat, Kami jadikan perbuatan-perbuatan buruk mereka kelihatan baik kepada mereka; oleh itu, tinggalah mereka meraba-raba dalam kesesatan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

不信道的人们说:怎么没有一种迹象从他的主降临他呢?你说:真主必定使他所意欲者误入迷途,必定使归依他的人走上正路。

Malay

Dan orang-orang yang kafir berkata: "Mengapa tidak diturunkan kepada (Muhammad) satu mukjizat dari Tuhannya? "Katakanlah (wahai Muhammad): "Sesungguhnya Allah menyesatkan sesiapa yang dikehendakiNya (menurut undang-undang peraturanNya), dan memberi petunjuk ke jalan ugamanya, sesiapa yang rujuk kepadaNya, -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

並宣讀《古蘭經》。」誰遵循正道,誰自受其益;誰誤入歧途,你對誰說:「我只是一個警告者。」

Malay

"Dan supaya aku sentiasa membaca Al-Quran".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

为自己的恶行所迷惑,因而认恶为善者,象真主所引导的人吗?真主必使他所意欲者误入迷途,必使他所意欲者遵循正道,所以你不要为哀悼他们而丧生,真主确是全知他们的行为的。

Malay

Maka (fikirkanlah) adakah orang yang diperelokkan kepadanya amal buruknya (oleh Syaitan) lalu ia memandangnya dan mempercayainya baik, (bolehkah disifatkan sebagai orang yang menjalankan peraturan yang ditetapkan Allah untuk memberi hidayah kepadanya, atau sebaliknya) ? Kerana sesungguhnya Allah menyesatkan sesiapa yang dikehendakiNya, dan Ia juga memberi hidayah petunjuk kepada sesiapa yang dikehendakiNya. Oleh itu, janganlah engkau membinasakan dirimu (wahai Muhammad) kerana menanggung dukacita terhadap kesesatan mereka. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui akan apa yang mereka kerjakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

他曾发现你徘徊歧途,而把你引入正路;

Malay

Dan didapatiNya engkau mencari-cari (jalan yang benar), lalu Ia memberikan hidayah petunjuk (dengan wahyu - Al-Quran)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

他曾發現你徘徊歧途,而把你引入正路;

Malay

Dan didapatiNya engkau mencari-cari (jalan yang benar), lalu Ia memberikan hidayah petunjuk (dengan wahyu - Al-Quran)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

你看他们怎样为你打了许多譬喻,而他们自己误入歧途,故不能获得一条正路。

Malay

Lihatlah (Wahai Muhammad) bagaimana mereka membuat untukmu berbagai misal perbandingan (yang bukan-bukan), dengan sebab itu sesatlah mereka, sehingga mereka tidak mendapat jalan petunjuk.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

你看他們怎樣為你打了許多譬喻,而他們自己誤入歧途,故不能獲得一條正路。

Malay

Lihatlah (Wahai Muhammad) bagaimana mereka membuat untukmu berbagai misal perbandingan (yang bukan-bukan), dengan sebab itu sesatlah mereka, sehingga mereka tidak mendapat jalan petunjuk.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

你說:「如果我誤入歧途,則我自受其害;如果我遵循正道,則由於我的主所啟示的經典。他確是全聰的,確是臨近的。」

Malay

Katakanlah lagi: "Sekiranya aku sesat maka bahaya kesesatanku akan menimpa diriku sendiri, dan jika aku beroleh hidayah petunjuk maka yang demikian disebabkan apa yang telah diwahyukan oleh Tuhanku kepadaku; sesungguhnya Ia Maha Mendengar, lagi Maha Dekat".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

你說:「眾人呀!從你們的主發出的真理,確已降臨你們。誰遵循正道,誰自受其益;誰誤入歧途,誰自受其害,我不是監護你們的。」

Malay

Katakanlah (wahai Muhammad): "Wahai sekalian manusia! Telah datang kepada kamu kebenaran (Al-Quran) dari Tuhan kamu. Oleh itu sesiapa yang mendapat hidayah petunjuk (beriman kepadanya), maka faedah hidayah petunjuk itu terpulang kepada dirinya sendiri; dan sesiapa yang sesat (mengingkarinya) maka bahaya kesesatannya itu tertimpa ke atas dirinya sendiri dan aku pula bukanlah menjadi wakil yang menguruskan soal (iman atau keingkaran) kamu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK