Results for translation from Chinese (Simplified) to Norwegian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Norwegian

Info

Chinese (Simplified)

Norwegian

bak

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Chinese (Simplified)

Norwegian

etter:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Chinese (Simplified)

允许您在连接关闭 运行一个程序 。

Norwegian

lar deg køyra eit program etter at sambandet er lukka.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

选中“ 启用自动保存” 后, kjots 将以下面给定的间隔自动保存对书的更改 。

Norwegian

når autolagring er slått på, vil kjots automatisk lagra endringane med det tidsintervallet som er valt nedanfor.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

当点击 应用 后, 设置会被程序使用, 但是对话框不会被关闭 。 请用它来尝试不同的设置 。

Norwegian

når du trykkjer bruk, vert innstillingane bruka av programmet, men dialog­vindauget vert ikkje lukka. bruk dette for å prøva ulike innstillingar.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

瓦 實 提 在 亞 哈 隨 魯 王 的 宮 內 、 也 為 婦 女 設 擺 筵 席

Norwegian

samtidig gjorde dronning vasti et gjestebud for kvinner i kong ahasverus kongelige hus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

瓦 實 提 不 遵 太 監 所 傳 的 王 命 、 照 例 應 當 怎 樣 辦 理 呢

Norwegian

hvad er det efter loven å gjøre med dronning vasti, fordi hun ikke har gjort hvad kong ahasverus befalte henne gjennem hoffmennene?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

哈 達 在 法 老 面 前 大 蒙 恩 惠 、 以 致 法 老 將 王 答 比 匿 的 妹 子 賜 他 為 妻

Norwegian

og hadad fant stor nåde for faraos øine, så han gav ham til hustru en søster av sin egen hustru, dronning tahpenes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

允许您在连接建立 运行一个程序。 该程序被调用时 , internet 连接所需的全部准备工作都已完成 。 接收信件或新闻组非常有用 。

Norwegian

lar deg køyra eit program etter at sambandet er oppretta. når programmet vert kalla, er alle førebuingar for eit internettsamband ferdige. svært nyttig for å henta e- post og temagrupper.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

耶 洗 別 來 問 他 說 、 你 為 甚 麼 心 裡 這 樣 憂 悶 、 不 喫 飯 呢

Norwegian

da kom hans hustru jesabel inn til ham, og hun spurte ham: hvorfor er du så mismodig og vil ikke ete?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

亞 哈 隨 魯 王 問 王 以 斯 帖 說 、 擅 敢 起 意 如 此 行 的 是 誰 、 這 人 在 哪 裡 呢

Norwegian

da sa kong ahasverus til dronning ester: hvem er han, og hvor er han som har dristet sig til å gjøre så?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

請 王 瓦 實 提 頭 戴 王 的 冠 冕 到 王 面 前 、 使 各 等 臣 民 看 他 的 美 貌 、 因 為 他 容 貌 甚 美

Norwegian

at de skulde føre dronning vasti frem for kongen, med kongelig krone på, så han kunde la folkene og fyrstene få se hennes skjønnhet; for hun var meget fager.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

今 日 波 斯 和 瑪 代 的 眾 夫 人 聽 見 王 這 事 、 必 向 王 的 大 臣 照 樣 行 . 從 此 必 大 開 藐 視 和 忿 怒 之 端

Norwegian

ja, allerede idag vil persernes og medernes fyrstinner når de får høre om dronningens adferd, si så til alle kongens fyrster, og der vil bli nok av forakt og vrede.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

並 且 貶 了 他 祖 母 瑪 迦 太 的 位 、 因 他 造 了 可 憎 的 偶 像 亞 舍 拉 . 亞 撒 砍 下 他 的 偶 像 、 燒 在 汲 淪 溪 邊

Norwegian

han avsatte endog sin mor ma'aka fra hennes verdighet, fordi hun hadde gjort et gruelig avgudsbillede for astarte; asa hugg hennes gruelige avgudsbillede ned og brente det i kidrons dal.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,312,673 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK