Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b. 再 融 合
b. Реинтеграция
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
就业市场外的妇女不仅仅是要接受(再)培训。
Данные меры не имеют целью простую профессиональную переподготовку женщин, которые не участвуют в трудовой деятельности.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
收 集 再 循 环
Сбор
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- 协助以可持续的方式(再)谈判和解释国际投资协定
- Оказание содействия в применении подходов, основанных на принципах устойчивого развития, при (пере)заключении и толковании международных инвестиционных соглашений
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
协助以可持续的方式(再)谈判和解释《国际投资协定》。
Оказание содействия в применении благоприятных подходов, основанных на принципах устойчивого развития, при (пере)заключении и толковании международных инвестиционных соглашений
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 真 是 終 日 再 三 反 手 攻 擊 我
Так, Он обратился на меня и весь день обращает руку Свою;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
以 後 你 們 就 不 容 他 再 奉 養 父 母
тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 驚 奇 不 再 回 答 、 一 言 不 發
Испугались, не отвечают более; перестали говорить.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
並 沒 有 得 勝 、 天 上 再 沒 有 他 們 的 地 方
но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 不 再 回 自 己 的 家 、 故 土 也 不 再 認 識 他
не возвратится более в дом свой, и место его не будет уже знать его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
再 睡 片 時 、 打 盹 片 時 、 抱 著 手 躺 臥 片 時
Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
又 必 除 掉 你 手 中 的 邪 術 . 你 那 裡 也 不 再 有 占 卜 的
исторгну чародеяния из руки твоей, и гадающих по облакам не будет у тебя;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
神 審 判 人 、 不 必 使 人 到 他 面 前 、 再 三 鑒 察
Потому Он уже не требует от человека, чтобы шел на суд с Богом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 又 等 了 七 天 、 放 出 鴿 子 去 、 鴿 子 就 不 再 回 來 了
Он помедлил еще семь дней других и выпустил голубя; и он уже не возвратился к нему.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
並 用 染 紅 的 公 羊 皮 作 罩 棚 的 蓋 、 再 用 海 狗 皮 作 一 層 罩 棚 上 的 頂 蓋
И сделал для скинии покров из красных бараньих кож и покрышку сверху из кож синих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 不 再 飢 、 不 再 渴 . 日 頭 和 炎 熱 、 也 必 不 傷 害 他 們
Они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
凡 求 你 的 、 就 給 他 . 有 人 奪 你 的 東 西 去 、 不 用 再 要 回 來
Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 說 、 何 必 再 用 見 證 呢 . 他 親 口 所 說 的 、 我 們 都 親 自 聽 見 了
Они же сказали: какое еще нужно нам свидетельство?ибо мы сами слышали из уст Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
婦 人 說 、 求 我 主 我 王 、 容 婢 女 再 說 一 句 話 . 王 說 、 你 說 罷
И сказала женщина: позволь рабе твоей сказать еще слово господину моему царю.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
再6个月之后,该提议经过修订。
А спустя еще шесть месяцев оно было пересмотрено.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: