From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
经修订的《刑诉法》取消了这一条。
В результате пересмотра УПЗ с этой процедурой было покончено.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
77. 经修订的《刑诉法》未能保证对所有案件进行公开审理。
77. В пересмотренном УПЗ не гарантируется проведения открытых судебных заседаний во всех случаях.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
取消了1979年《刑诉法》允许的 "收容调查 ";
a) отмена практики "защиты в интересах расследования ", которая допускалась по закону 1979 года;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
62. 《刑诉法》(修订本)的突出特点是:
62. Характерные черты пересмотренного УПЗ:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
另外,经修订的《刑诉法》第12条隐含的无罪推定概念在中国的刑法制度中注入了一项重要内容,标示着最近法律改革的走向。
Кроме того, косвенная ссылка в статье 12 пересмотренного УПЗ на принцип презумпции невиновности внесла в уголовное законодательство Китая новый важный элемент, указывающий направление проводимых в последнее время законодательных реформ.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
78. 在经修订的《刑诉法》之下增强了的律师作用,在一定程度中加强了被告人对控告罪名抗辩的权利。
78. Более активная роль адвокатов, предусмотренная в пересмотренном УПЗ, в определенном смысле укрепляет право подзащитного опротестовывать предъявленное ему обвинение.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
根据《刑诉法》第324条,上诉法院不经口头审讯,即可作出判决。
В соответствии со статьей З24 апелляционный суд принимает решение без устных слушаний.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
1996年和1997年修订《刑事诉讼法》的目的是增强对人权的保护,将无罪推定原则纳入了《刑诉法》。
Поправки, внесенные в Уголовно-процессуальный кодекс в 1996 и 1997 годах, имели целью укрепление защиты прав человека и включение в Кодекс принципа презумпции невиновности.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
71. 在审判过程中,按照经修订的《刑诉法》的制度,律师发挥一种更为积极的作用。
71. В соответствии с пересмотренным УПЗ в процессе судебного разбирательства адвокат будет играть более активную роль.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
75. 根据1979年《刑诉法》,法院院长有权将 "所有重大或疑难案件 "提交监督各级法院司法工作的裁决委员会。
75. В соответствии с законом 1979 года председатель суда был уполномочен передавать "все важные или сложные дела " на рассмотрение судебного комитета, который осуществлял надзор за работой каждого суда.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
72. 无罪推定是1979年《刑诉法》之下没有的一种概念,现在已经通过第12条纳入了《刑诉法》(修订本)。
72. Теперь статья 12 пересмотренного УПЗ предусматривает принцип презумпции невиновности, отсутствовавший в УПЗ 1979 года.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
74. 依1979年《刑诉法》,犯罪嫌疑人自被拘留日起即被视为有罪,审判员取代了检察官的作用,对于重大案件,事先就已作出判决。
74. В соответствии с УПЗ 1979 года подозреваемые считались виновными с момента задержания, а судьи выполняли функцию прокуроров и по важным делам выносили приговоры, подготовленные заранее.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
事实上,依据经修订的《刑诉法》第35条,辩护人的责任是根据事实和法律提出证明被告无罪、罪轻、或应减轻、免除其刑事责任的物证和意见。
Фактически, согласно статье 35 пересмотренного УПЗ именно сторона защиты должна представить, опираясь на факты и закон, вещественные доказательства и соображения, доказывающие, что подзащитный является невиновным, что совершенное им преступление является незначительным и что наказание должно быть смягчено или что подзащитный вообще должен быть освобожден от уголовной ответственности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
上诉法院
Апелляционный суд
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 23
Quality: