Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
Chinese (Simplified)
手
Russian
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
Кисть
Last Update: 2014-02-26 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
手。
тем же человеком.
Last Update: 2017-01-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
代 表 手 册
Справочник делегата
Last Update: 2017-01-04 Usage Frequency: 10 Quality: Reference: Wikipedia
" 地雷和战争遗留爆炸物安全 手 册
Справочник по безопасности в связи с наземными минами и взрывоопасными пережитками войны
Last Update: 2017-01-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
折 腳 折 手 的
ни такой, у которого переломлена нога или переломлена рука,
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
全国发行。 (b) 手 册:
b) Выпуск брошюр по следующим темам:
Last Update: 2017-01-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
他 們 就 下 手 拿 住 他
А они возложили на Него руки свои и взяли Его.
手 都 發 軟 、 膝 弱 如 水
У всех руки опустятся, и у всех колени задрожат, как вода.
耳 環 、 手 鐲 、 蒙 臉 的 帕 子
серьги, и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные,
人 伸 手 鑿 開 堅 石 、 傾 倒 山 根
На гранит налагает он руку свою, с корнем опрокидывает горы;
叫 我 們 既 從 仇 敵 手 中 被 救 出 來
небоязненно, по избавлении от руки врагов наших,
他 手 拿 銀 囊 . 必 到 月 望 纔 回 家
кошелек серебра взял с собою; придет домой ко дню полнолуния".
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
他 尋 找 羊 羢 和 麻 、 甘 心 用 手 作 工
Добывает шерсть и лен, и с охотою работает своими руками.
神 藉 保 羅 的 手 、 行 了 些 非 常 的 奇 事
Бог же творил немало чудес руками Павла,
也 要 繫 在 手 上 為 記 號 、 戴 在 額 上 為 經 文
и навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими,
他 的 左 手 必 在 我 頭 下 、 他 的 右 手 必 將 我 抱 住
Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.
神 把 我 交 給 不 敬 虔 的 人 、 把 我 扔 到 惡 人 的 手 中
Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня.
但 耶 穌 拉 著 他 的 手 、 扶 他 起 來 、 他 就 站 起 來 了
Но Иисус, взяв его за руку, поднял его; и он встал.
以 眼 還 眼 、 以 牙 還 牙 、 以 手 還 手 、 以 腳 還 腳
глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
以 利 沙 說 、 拿 起 來 罷 。 那 人 就 伸 手 、 拿 起 來 了
И сказал он: возьми себе. Он протянул руку свою и взял его.
Accurate text, documents and voice translation