Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
他 的 奶 桶 充 滿 、 他 的 骨 髓 滋 潤
внутренности его полны жира, и кости его напоены мозгом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
你 們 若 嘗 過 主 恩 的 滋 味 、 就 必 如 此
ибо вы вкусили, что благ Господь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
並 嘗 過 神 善 道 的 滋 味 、 覺 悟 來 世 權 能 的 人
и вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
有 河 從 伊 甸 流 出 來 滋 潤 那 園 子 、 從 那 裡 分 為 四 道
Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
物 淡 而 無 鹽 、 豈 可 喫 麼 、 蛋 青 有 甚 麼 滋 味 呢
Едят ли безвкусное без соли, и есть ли вкус в яичном белке?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
好 施 捨 的 、 必 得 豐 裕 . 滋 潤 人 的 、 必 得 滋 潤
Благотворительная душа будет насыщена, и кто напояет других , тот и сам напоен будет.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
有 落 在 磐 石 上 的 、 一 出 來 就 枯 乾 了 、 因 為 得 不 著 滋 潤
а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
論 到 那 些 已 經 蒙 了 光 照 、 嘗 過 天 恩 的 滋 味 、 又 於 聖 靈 有 分
Ибо невозможно – однажды просвещенных, и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святаго,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
不 因 酒 滋 事 、 不 打 人 、 只 要 溫 和 、 不 爭 競 、 不 貪 財
не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
你 們 要 過 去 得 為 業 的 那 地 、 乃 是 有 山 、 有 谷 、 雨 水 滋 潤 之 地
но земля, в которую вы переходите, чтоб овладеть ею, есть земля с горами и долинами, и от дождя небесного напояется водою, –
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
神 說 、 水 要 多 多 滋 生 有 生 命 的 物 . 要 有 雀 鳥 飛 在 地 面 以 上 、 天 空 之 中
И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
神 就 賜 福 給 這 一 切 、 說 、 滋 生 繁 多 、 充 滿 海 中 的 水 . 雀 鳥 也 要 多 生 在 地 上
И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: