From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
人 若 不 知 道 管 理 自 己 的 家 、 焉 能 照 管 神 的 教 會 呢
ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
神 沒 有 咒 詛 的 、 我 焉 能 咒 詛 、 耶 和 華 沒 有 怒 罵 的 、 我 焉 能 怒 罵
Как прокляну я? Бог не проклинает его. Как изрекузло? Господь не изрекает на него зла.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
耶 和 華 既 吩 咐 你 攻 擊 亞 實 基 倫 、 和 海 邊 之 地 、 他 已 經 派 定 你 、 焉 能 止 息 呢
Но как тебе успокоиться, когда Господь дал повелениепротив Аскалона и против берега морского? туда Он направил его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 回 答 說 、 那 人 詳 細 問 到 我 們 、 和 我 們 的 親 屬 、 說 、 你 們 的 父 親 還 在 麼 . 你 們 還 有 兄 弟 麼 。 我 們 就 按 著 他 所 問 的 告 訴 他 、 焉 能 知 道 他 要 說 、 必 須 把 你 們 的 兄 弟 帶 下 來 呢
Они сказали: расспрашивал тот человек о нас и о родстве нашем, говоря: жив ли еще отец ваш? есть ли у вас брат? Мы и рассказали ему по этим расспросам. Могли ли мы знать, что он скажет: приведите брата вашего?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: