Results for 电子地址 translation from Chinese (Simplified) to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Russian

Info

Chinese (Simplified)

电子地址

Russian

Электронный адрес

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Chinese (Simplified)

传真/电话/电子地址:

Russian

Факс/телефон/электронная почта: _

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

"指定 "和 "非指定 "电子地址

Russian

"Указанный " и "неуказанный " электронный адрес

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

"电子地址 "一词取代了 "信息系统 "一词。

Russian

Термин "электронный адрес " заменяет термин "информационная система ".

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

157. 还有与会者对使用 "电子地址 "这一术语表示担心。

Russian

157. Было выражено также беспокойство в связи с использованием термина "электронный адрес ".

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

为此提出的建议是把 "电子地址 "改为 "网址和其他可确定网上解决机构的电子联系方式 "。

Russian

В этой связи было предложено заменить формулировку "электронный адрес " формулировкой "электронный адрес или электронная контактная информация, идентифицирующая поставщика услуг УСО ".

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

电子地址:cssteap@del2.vsnl.net.in

Russian

Э-почта: cssteap@del2.vsnl.net.in

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

有与会者称,本条文草案中所使用的 "电子地址 "这一术语指的是 "信息系统中一人用于接收电文的部分或特定区域 "。

Russian

Было указано, что термин "электронный адрес " в том виде, в каком он используется в этом проекте положения, относится "к определенной части информационной системы или месту в информационной системе, которое данное лицо использует для получения электронных сообщений ".

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

a节和d节中的 "电子地址或其他地址(如有) "修订为 "电子地址(如有) "。

Russian

В разделах А и d слова "Электронный или другой адрес (ели имеется) " будут изменены на слова "Электронный адрес (если имеется) ".

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

57. 与一些国内法类似,公约使用了 "电子地址 "一词,而不是示范法中所用的 "信息系统 "。

Russian

57. Вместо употребляемого в Типовом законе выражения "информационная система " в Конвенции, как и в ряде внутренних законов, используется термин "электронный адрес ".

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

53. 与一些国内法类似,公约草案所使用的术语是 "电子地址 ",而不是示范法中使用的 "信息系统 "这一表述方式。

Russian

53. По аналогии с рядом внутренних законов в проекте конвенции используется термин "электронный адрес ", а не "информационная система " - выражение, использованное в Типовом законе.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

57. 会上提出对《规则》中的 "电子地址 "或 "指定的电子地址 "加以定义。

Russian

Было предложено включить в Правила определение термина "электронный адрес " или "указанный электронный адрес ".

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

当电子通信抵达收件人的电子地址时,即应推定收件人能够检索该电子通信。

Russian

Считается, что возможность извлечения электронного сообщения адресатом создается в тот момент, когда оно поступает на электронный адрес адресата.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 7
Quality:

Get a better translation with
8,920,126,184 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK