Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
求 魚 、 反 給 他 蛇 呢
ili ako ribe zaite da mu da zmiju?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
求 雞 蛋 、 反 給 他 蠍 子 呢
ili ako zaite jaje da mu da skorpiju?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
自 稱 為 聰 明 、 反 成 了 愚 拙
kad se gradjahu mudri, poludee,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 真 是 終 日 再 三 反 手 攻 擊 我
samo se na me obraæa, obraæa ruku svoju po vas dan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
亞 他 錄 、 朔 反 、 雅 謝 、 約 比 哈
i atrot-sofan i jazir i jogveju,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
反 與 他 們 混 雜 相 合 、 學 習 他 們 的 行 為
nego se pomeae s neznabocima, i nauèie dela njihova.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
反 倒 在 曠 野 大 起 慾 心 、 在 荒 地 試 探 神
polakomie se u pustinji, i stadoe kuati boga u zemlji gde se ne ivi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 的 肉 要 比 孩 童 的 肉 更 嫩 . 他 就 反 老 還 童
i podmladiæe se telo njegovo kao u deteta, i povratiæe se na dane mladosti svoje,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
但 以 色 列 人 追 求 律 法 的 義 、 反 得 不 著 律 法 的 義
a izrailj traeæi zakon pravde ne dokuèi zakon pravde.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
反 倒 在 羅 馬 的 時 候 、 殷 勤 的 找 我 、 並 且 找 著 了
nego doavi u rim potrai me jo s veæim staranjem i nadje.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
你 們 因 這 一 切 的 事 、 若 不 聽 從 我 、 卻 行 事 與 我 反 對
ako me ni tako ne stanete sluati, nego mi uzidete nasuprot,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
亞 述 王 提 革 拉 尼 色 上 來 、 卻 沒 有 幫 助 他 、 反 倒 欺 凌 他
i dodje k njemu teglat-felasar, car asirski, i ojadi ga a ne utvrdi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
以 利 撒 反 的 子 孫 申 利 和 耶 利 、 亞 薩 的 子 孫 撒 迦 利 雅 、 和 瑪 探 雅
i od sinova elifasanovih simrije i jeilo, i od sinova asafovih zaharija i matanija;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 正 用 石 頭 打 的 時 候 、 司 提 反 呼 籲 主 說 、 求 主 耶 穌 接 收 我 的 靈 魂
i zasipahu kamenjem stefana, koji se moljae bogu i govorae: gospode isuse! primi duh moj.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 受 審 判 的 時 候 、 願 他 出 來 擔 當 罪 名 . 願 他 的 祈 禱 、 反 成 為 罪
kad se stane suditi, neka izadje kriv, i molitva njegova neka bude greh.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
我 是 攻 克 己 身 、 叫 身 服 我 . 恐 怕 我 傳 福 音 給 別 人 、 自 己 反 倒 被 棄 絕 了
nego morim telo svoje i trudim da kako sam drugima propovedajuæi izbaèen ne budem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
神 愛 世 人 、 甚 至 將 他 的 獨 生 子 賜 給 他 們 、 叫 一 切 信 他 的 、 不 至 滅 亡 、 反 得 永 生
jer bogu tako omile svet da je i sina svog jedinorodnog dao, da nijedan koji ga veruje ne pogine, nego da ima ivot veèni.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: