Results for 但没有表决权 translation from Chinese (Simplified) to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

Spanish

Info

Chinese

但没有表决权

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Spanish

Info

Chinese (Simplified)

行政长官和财政秘书是行政委员会和议会的当然成员,但没有表决权。

Spanish

el jefe ejecutivo y el secretario financiero son miembros natos de los dos consejos y no tienen voto.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

大会已经决定允许城市与地方政府联合组织参加联合国人居署理事会的审议,但没有表决权。

Spanish

la asamblea general decidió permitir que la unión participara sin derecho a voto en las deliberaciones del consejo de administración del onu-hábitat.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他们可以参加国民议会辩论,但没有表决权。 31

Spanish

podrán tomar parte de los debates de la asamblea nacional, sin derecho al voto.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

同时,还邀请非政府组织的代表参加会议(但没有表决权)。

Spanish

también son invitados a las reuniones del consejo los representantes de organizaciones no gubernamentales (sin tener derecho a voto).

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

主席征得安理会同意,应海地代表的要求邀请他参加讨论,但没有表决权。

Spanish

el presidente, con el consentimiento del consejo, invitó al representante de haití, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

主席经征得安理会同意,根据刚果民主共和国代表的要求,邀请他参加讨论,但没有表决权。

Spanish

el presidente, con el consentimiento del consejo, invitó al representante de la república democrática del congo, a petición de éste, a que participara en el debate sin derecho de voto.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

5. 不是本议定书缔约方的《公约》缔约方可参加本议定书缔约方会议的任何常会,但没有表决权。

Spanish

5. las partes en la convención que no sean partes en el presente protocolo podrán participar, sin derecho de voto, en las deliberaciones de cualquier período ordinario de sesiones de la reunión de las partes.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

7宣布建立该委员会的总统决定第8条规定: "委员会将保证民间社会组织的代表参加其所有会议,可以阐述意见,但没有表决权。

Spanish

en el artículo 8 del acuerdo presidencial en el que se publica la creación de esta comisión, establece que "la comisión garantizará la plena participación de representantes de organizaciones de la sociedad civil en todas sus sesiones, con voz pero sin voto ".

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

"经安理会同意,主席根据《宪章》有关规定和安理会暂定议事规则第37条邀请厄立特里亚代表参加该项目的讨论,但没有表决权。

Spanish

el presidente, con el consentimiento del consejo, invitó al representante de eritrea a participar en el debate sobre el tema sin derecho de voto, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la carta y el artículo 37 del reglamento provisional del consejo.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

此外,土著人民及其组织、联合国会员国、联合国各专门机构和各非政府组织应可作为观察员参加论坛的审议工作,但没有表决权。

Spanish

además, las poblaciones indígenas y sus organizaciones, los estados miembros de las naciones unidas, los organismos especializados de las naciones unidas y las organizaciones no gubernamentales deben ser capaces de participar en las deliberaciones del foro como observadores sin derecho a voto.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

所有在约旦的巴勒斯坦难民均享有充分的公民身份,但最初来自加沙的大约14万难民除外,他们有资格获得临时护照、但没有表决权,也无权在政府中工作。

Spanish

todos los refugiados palestinos de jordania tienen plena ciudadanía, con excepción de unos 140.000 refugiados originarios de gaza, que reúnen las condiciones para disponer de pasaporte temporal, pero no tienen derecho a votar ni a trabajar en el gobierno.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

应以色列代表的请求,主席经安理会同意,根据《宪章》有关规定和安理会暂行议事规则第37条邀请他参加该项目的讨论,但没有表决权。

Spanish

el presidente, con el consentimiento del consejo, invita al representante de israel, a petición de éste, a participar en el debate sobre el tema, sin derecho de voto, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la carta y el artículo 37 del reglamento provisional del consejo.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

议会由28名普选产生的参事组成,任期4年(每2年举行一次14名参事的选举);领主在辩论中有发言权,但没有表决权;领主是议会议长。

Spanish

la chief pleas está integrada por 28 consejeros (conseillers), elegidos por sufragio universal por un período de cuatro años (cada dos años se celebran elecciones de 14 consejeros); el señor (seigneur), que tiene derecho a intervenir en los debates pero no a votar; y el presidente de la chief pleas.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

主席应南斯拉夫联盟共和国代表的请求,经安理会同意,根据《宪章》的有关规定以及安理会暂行议事规则第37条,邀请他参加有关这一项目的讨论,但没有表决权。

Spanish

el presidente, con el consentimiento del consejo, invita al representante de la república federativa de yugoslavia, a solicitud de éste, a participar en el debate sin derecho de voto, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la carta y del artículo 37 del reglamento provisional del consejo.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

"主席征得安理会同意,根据《宪章》的相关规定和安理会暂行议事规则第37条,邀请格鲁吉亚外交部长达维德·巴克拉泽先生阁下参加对这个项目的审议,但没有表决权。

Spanish

el presidente, con el consentimiento del consejo, invitó al excelentísimo sr. david bakradze, ministro de relaciones exteriores de georgia, a participar en el examen del tema sin derecho de voto, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la carta y el artículo 37 del reglamento provisional del consejo.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

主席得到安理会的同意,根据《宪章》的有关规定,和安理会暂行议事规则第37条,应其请求,邀请科特迪瓦代表参加对该项目的讨论,但没有表决权。

Spanish

el presidente, con el consentimiento del consejo, invita al representante de côte d’ivoire, a solicitud del interesado, a participar en el debate sobre el tema sin derecho de voto, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la carta y el artículo 37 del reglamento provisional del consejo.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

经安理会同意,主席根据《宪章》有关规定和安理会暂行议事规则第37条,应比利时、几内亚、利比里亚和塞拉利昂等国的请求,邀请其代表参加该项目的讨论,但没有表决权。

Spanish

la presidenta, con el consentimiento del consejo, invita a los representantes de bélgica, guinea, liberia y sierra leona, a solicitud de los interesados, a participar en el debate del tema sin derecho de voto, de conformidad con las discusiones pertinentes de la carta y del artículo 37 del reglamento provisional del consejo.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

应布隆迪、刚果民主共和国、卢旺达、南非和西班牙代表的请求,主席经安理会同意并根据《宪章》有关规定和安理会暂定议事规则第37条,邀请他们参加讨论,但没有表决权。

Spanish

el presidente, con el consentimiento del consejo, invitó a los representantes de burundi, españa, la república democrática del congo, rwanda y sudáfrica, a petición de éstos, a que participaran en el debate sin derecho de voto.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

主席应有表决权。

Spanish

el presidente tendrá derecho de voto.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,786,507,283 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK