From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
法医报告表明,这三名被逮捕者分别 "眼睛受伤,双眼睑有瘀斑,右孔膜出血,左顶骨部位内伤及左眼有瘀斑 ", "左面颊骨缝受创伤,左上颌下部受伤及右踝扭伤 ";以及 "后脑部有内伤,左臀部损伤及肘部受伤 "。
el informe médico forense indica que los detenidos presentaban respectivamente “contusión en ojo con equimosis bipalpebral, hemorragia de la esclerótica derecha, contusión región parietal izquierda y equimosis en ojo izquierdo”, “herida suturada en carrillo izquierdo, contusión en maxilar inferior izquierdo y esguince del tobillo derecho” y “una contusión región occipital, escoriaciones glúteo izquierdo y contusión en el codo”.