Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
凡 你 們 所 作 的 、 都 要 憑 愛 心 而 作
kila mfanyacho kifanyike kwa upendo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 在 從 前 的 世 代 、 任 憑 萬 國 各 行 其 道
zamani mungu aliruhusu kila taifa lifanye lilivyopenda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
你 們 原 曉 得 我 們 憑 主 耶 穌 傳 給 你 們 甚 麼 命 令
maana mnayajua yale maagizo tuliyowapeni kwa mamlaka ya bwana yesu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
『 這 血 就 是 神 與 你 們 立 約 的 憑 據 。
mose alisema: "hii ni damu inayothibitisha agano mliloamriwa na mungu mlitii."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
因 為 我 們 雖 然 在 血 氣 中 行 事 、 卻 不 憑 著 血 氣 爭 戰
kweli tunaishi duniani, lakini hatupigani vita kidunia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
乃 是 憑 著 基 督 的 寶 血 、 如 同 無 瑕 無 疵 玷 污 的 羔 羊 之 血
bali mlikombolewa kwa damu tukufu ya kristo, ambaye alikuwa kama mwana kondoo asiye na dosari wala doa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
並 且 不 懈 怠 . 總 要 效 法 那 些 憑 信 心 和 忍 耐 承 受 應 許 的 人
msiwe wavivu, bali muwe kama wale wanaoamini na wenye uvumilivu na hivyo wanapokea yake aliyoahidi mungu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
如 此 說 來 、 我 們 的 祖 宗 亞 伯 拉 罕 、 憑 著 肉 體 得 了 甚 麼 呢
tuseme nini basi, juu ya abrahamu baba yetu?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
人 干 犯 摩 西 的 律 法 、 憑 兩 三 個 見 證 人 、 尚 且 不 得 憐 恤 而 死
mtu yeyote asiyeitii sheria ya mose, huuawa bila ya huruma kukiwa na ushahidi wa watu wawili au watatu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
並 不 是 我 們 憑 自 己 能 承 擔 甚 麼 事 、 我 們 所 能 承 擔 的 、 乃 是 出 於 神
si kwamba sisi tunaweza kufanya chochote kwa nguvu zetu wenyewe, ila uwezo wetu wote hutoka kwa mungu:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
人 若 立 志 遵 著 他 的 旨 意 行 、 就 必 曉 得 這 教 訓 或 是 出 於 神 、 或 是 我 憑 著 自 己 說 的
mtu anayependa kufanya yale anayotaka mungu, atajua kama mafundisho yangu yametoka kwa mungu, au mimi najisemea tu mwenyewe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
任 憑 他 們 罷 . 他 們 是 瞎 眼 領 路 的 . 若 是 瞎 子 領 瞎 子 、 兩 個 人 都 要 掉 在 坑 裡
waacheni wenyewe! wao ni vipofu, viongozi wa vipofu; na kipofu akimwongoza kipofu, wote wawili hutumbukia shimoni."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
神 就 轉 臉 不 顧 、 任 憑 他 們 事 奉 天 上 的 日 月 星 辰 、 正 如 先 知 書 上 所 寫 的 說 、 『 以 色 列 家 阿 、 你 們 四 十 年 間 在 曠 野 、 豈 是 將 犧 牲 和 祭 物 獻 給 我 麼
lakini mungu aliondoka kati yao, akawaacha waabudu nyota za anga, kama ilivyoandikwa katika kitabu cha manabii: enyi watu wa israeli! si mimi mliyenitolea dhabihu na sadaka kwa muda wa miaka arobaini kule jangwani!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: