Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
叫 飢 餓 的 得 飽 美 食 、 叫 富 足 的 空 手 回 去
wenye njaa amewashibisha mema, matajiri amewaacha waende mikono mitupu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
園 戶 拿 住 他 、 打 了 他 、 叫 他 空 手 回 去
wale wakulima wakamkamata, wakampiga, wakamrudisha mikono mitupu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
眾 人 喧 嚷 、 摔 掉 衣 裳 、 把 塵 土 向 空 中 揚 起 來
waliendelea kupayukapayuka huku wakitikisa makoti yao na kurusha vumbi angani.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
僕 人 說 、 主 阿 、 你 所 吩 咐 的 已 經 辦 了 、 還 有 空 座
baadaye, mtumishi huyo akasema: bwana mambo yamefanyika kama ulivyoamuru, lakini bado iko nafasi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
就 有 許 多 人 聚 集 、 甚 至 連 門 前 都 沒 有 空 地 、 耶 穌 就 對 他 們 講 道
basi, wakaja watu wengi sana hata nafasi yoyote ikakosekana mlangoni. yesu alikuwa akiwahubiria ujumbe wake,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
因 為 受 造 之 物 服 在 虛 空 之 下 、 不 是 自 己 願 意 、 乃 是 因 那 叫 他 如 此 的
kwa maana, viumbe viliwekwa katika hali ya kutojiweza kabisa, si kwa hiari yao, ila vilifanywa hivyo kwa mapenzi ya mungu. hata hivyo yapo matumaini,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
又 打 發 一 個 僕 人 去 . 他 們 也 打 了 他 、 並 且 凌 辱 他 、 叫 他 空 手 回 去
yule bwana akamtuma tena mtumishi mwingine; lakini wao wakampiga huyo vilevile na kumtendea vibaya, wakamrudisha mikono mitupu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
但 我 打 發 那 幾 位 弟 兄 去 、 要 叫 你 們 照 我 的 話 豫 備 妥 當 . 免 得 我 們 在 這 事 上 誇 獎 你 們 的 話 落 了 空
basi, nimewatuma ndugu zetu hao, ili fahari yetu juu yenu ionekane kwamba si maneno matupu, na kwamba mko tayari kabisa na msaada wenu kama nilivyosema.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 開 了 無 底 坑 、 便 有 煙 從 坑 裡 往 上 冒 、 好 像 大 火 爐 的 煙 . 日 頭 和 天 空 、 都 因 這 煙 昏 暗 了
basi, nyota hiyo ikafungua shimo la kuzimu, kukatoka moshi wa tanuru kubwa. jua na anga vikatiwa giza kwa moshi huo wa kuzimu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: