From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
合 城 的 人 都 聚 集 在 門 前
at ang buong bayan ay nangagkatipon sa pintuan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
因 他 面 前 的 光 輝 炭 都 覂 了
sa kaningningan sa harap niya mga bagang apoy ay nagsipagalab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
內 殿 前 的 外 殿 、 長 四 十 肘
at ang bahay, sa makatuwid baga'y ang templo sa harap ng sanggunian ay apat na pung siko ang haba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 接 過 來 、 在 他 們 面 前 喫 了
at kaniyang inabot yaon, at kumain sa harap nila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
以 色 列 全 會 眾 從 摩 西 面 前 退 去
at ang buong kapisanan ng mga anak ni israel ay umalis sa harap ni moises.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
亞 伯 拉 罕 就 在 那 地 的 人 民 面 前 下 拜
at si abraham ay yumukod sa harapan ng bayan ng lupain.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
一 日 有 兩 個 妓 女 來 、 站 在 王 面 前
nang magkagayo'y naparoon sa hari ang dalawang babae na mga patutot, at nagsitayo sa harap niya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
世 界 在 神 面 前 敗 壞 . 地 上 滿 了 強 暴
at sumama ang lupa sa harap ng dios, at ang lupa ay napuno ng karahasan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
巴 勒 又 差 遣 使 臣 、 比 先 前 的 又 多 又 尊 貴
at si balac ay nagsugong muli ng marami pang prinsipe, at lalong mga mahal kay sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 在 眾 人 眼 前 擊 打 他 們 、 如 同 擊 打 惡 人 一 樣
kaniyang hinahampas sila na parang masasamang tao sa hayag na paningin ng mga iba,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 從 前 與 你 沒 有 益 處 、 但 如 今 與 你 我 都 有 益 處
na nang unang panahon ay hindi mo pinakinabangan, datapuwa't ngayon ay may pakikinabangin ka at ako man:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
神 審 判 人 、 不 必 使 人 到 他 面 前 、 再 三 鑒 察
sapagka't hindi na niya pakukundanganan ang tao, upang siya'y humarap sa dios sa kahatulan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
在 人 面 前 不 認 我 的 、 人 子 在 神 的 使 者 面 前 也 必 不 認 他
datapuwa't ang magkaila sa akin sa harap ng mga tao, ay ikakaila sa harap ng mga anghel ng dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
凡 在 人 面 前 認 我 的 、 我 在 我 天 上 的 父 面 前 、 也 必 認 他
kaya't ang bawa't kumikilala sa akin sa harap ng mga tao, ay kikilalanin ko naman siya sa harap ng aking ama na nasa langit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
凡 在 人 面 前 不 認 我 的 、 我 在 我 天 上 的 父 面 前 、 也 必 不 認 他
datapuwa't sinomang sa aki'y magkaila sa harap ng mga tao, ay ikakaila ko naman siya sa harap ng aking ama na nasa langit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
就 探 深 淺 、 探 得 有 十 二 丈 . 稍 往 前 行 、 又 探 深 淺 、 探 得 有 九 丈
at kanilang tinarok, at nasumpungang may dalawangpung dipa; at pagkasulongsulong ng kaunti, ay tinarok nilang muli at nasumpungang may labinglimang dipa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: