From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
不 要 銷 滅 聖 靈 的 感 動
huwag ninyong patayin ang ningas ng espiritu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
因 此 我 心 戰 兢 、 從 原 處 移 動
oo, dahil din dito'y nanginginig ang aking puso, at napapabago sa kaniyang kinaroroonang dako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
天 的 柱 子 因 他 的 斥 責 震 動 驚 奇
ang mga haligi ng langit ay nagsisipanginig. at nangatitigilan sa kaniyang saway.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
神 的 靈 感 動 俄 德 的 兒 子 亞 撒 利 雅
at ang espiritu ng dios ay suma kay azarias na anak ni obed:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
將 地 立 在 根 基 上 、 使 地 永 不 動 搖
na siyang naglagay ng mga patibayan ng lupa, upang huwag makilos magpakailan man,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 永 不 動 搖 . 義 人 被 記 念 直 到 永 遠
sapagka't siya'y hindi makikilos magpakailan man; ang matuwid ay maaalaalang walang hanggan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
人 靠 惡 行 不 能 堅 立 . 義 人 的 根 必 不 動 搖
ang tao ay hindi matatag sa pamamagitan ng kasamaan: nguni't ang ugat ng matuwid ay hindi makikilos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 使 我 們 的 性 命 存 活 、 也 不 叫 我 們 的 腳 搖 動
na umaalalay sa ating kaluluwa sa buhay, at hindi tumitiis na makilos ang ating mga paa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 使 地 震 動 、 離 其 本 位 、 地 的 柱 子 就 搖 撼
na siyang umuuga ng lupa sa kaniyang kinaroroonan, at ang mga haligi nito ay nangayayanig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 心 裡 說 、 我 必 不 動 搖 、 世 世 代 代 不 遭 災 難
sinasabi niya sa kaniyang puso, hindi ako makikilos: sa lahat ng sali't saling lahi ay hindi ako malalagay sa karalitaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 一 來 、 地 震 天 動 、 日 月 昏 暗 、 星 宿 無 光
ang lupa ay nayayanig sa harap nila; ang langit ay nanginginig; ang araw at ang buwan ay nagdidilim at itinitigil ng mga bituin ang kanilang kislap:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 用 金 銀 妝 飾 他 、 用 釘 子 和 錘 子 釘 穩 、 使 他 不 動 搖
kanilang ginagayakan ng pilak at ng ginto; kanilang ikinakapit ng mga pako at ng mga pamukpok, upang huwag makilos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
不 可 容 忿 怒 觸 動 你 、 使 你 不 服 責 罰 . 也 不 可 因 贖 價 大 就 偏 行
sapagka't may poot, magingat ka baka ikaw ay iligaw ng iyong kasiyahan; ni mailigaw ka man ng kalakhan ng katubusan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
多 謝 神 、 感 動 提 多 的 心 、 叫 他 待 你 們 殷 勤 、 像 我 一 樣
datapuwa't salamat sa dios, na naglalagay sa puso ni tito niyaong masikap na pagiingat sa inyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 以 能 力 攪 動 大 海 、 〔 攪 動 或 作 平 靜 〕 他 藉 知 識 打 傷 拉 哈 伯
kaniyang pinapag-iinalon ang dagat ng kaniyang kapangyarihan, at sa kaniyang kaalaman ay sinasaktan niya ang rahab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
又 如 鷹 攪 動 巢 窩 、 在 雛 鷹 以 上 兩 翅 搧 展 、 接 取 雛 鷹 、 背 在 兩 翼 之 上
parang aguila na kumikilos ng kaniyang pugad, na yumuyungyong sa kaniyang mga inakay, kaniyang ibinubuka ang kaniyang mga pakpak, kaniyang kinukuha, kaniyang dinadala sa ibabaw ng kaniyang mga pakpak:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
〔 上 行 之 詩 。 〕 倚 靠 耶 和 華 的 人 、 好 像 錫 安 山 、 永 不 動 搖
silang nagsisitiwala sa panginoon ay parang bundok ng sion, na hindi maaaring makilos, kundi nananatili magpakailan man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: