Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
屍 首 在 那 裡 、 鷹 也 必 聚 在 那 裡
saan man naroon ang bangkay, ay doon mangagkakatipon ang mga uwak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
摸 了 人 死 屍 的 、 就 必 七 天 不 潔 淨
ang makahipo ng bangkay ng sinomang tao, ay magiging marumi na pitong araw:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
至 於 你 們 、 你 們 的 屍 首 必 倒 在 這 曠 野
nguni't tungkol sa inyo, ang inyong mga bangkay ay mangabubuwal sa ilang na ito.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
不 可 挨 近 死 屍 、 也 不 可 為 父 母 沾 染 自 己
ni papasok sa kinaroroonan ng bangkay nino man, ni magpapakahawa dahil sa kaniyang ama, o dahil sa kaniyang ina;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
在 他 離 俗 歸 耶 和 華 的 一 切 日 子 、 不 可 挨 近 死 屍
sa lahat ng araw ng kaniyang pagtalaga sa panginoon, ay huwag siyang lalapit sa patay na katawan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
我 必 將 你 的 肉 丟 在 山 間 、 用 你 高 大 的 屍 首 填 滿 山 谷
at aking ilalagay ang iyong laman sa ibabaw ng mga bundok, at pupunuin ko ang mga libis ng iyong kataasan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
人 就 用 馬 將 他 的 屍 首 馱 到 耶 路 撒 冷 、 葬 在 大 衛 城 他 列 祖 的 墳 地 裡
at dinala nila siya na nakapatong sa mga kabayo: at siya'y nalibing sa jerusalem na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
人 就 用 馬 將 他 的 屍 首 馱 回 、 葬 在 猶 大 京 城 、 他 列 祖 的 墳 地 裡
at dinala siya na nakapatong sa mga kabayo, at inilibing siya na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ng juda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
神 四 十 年 之 久 、 又 厭 煩 誰 呢 . 豈 不 是 那 些 犯 罪 屍 首 倒 在 曠 野 的 人 麼
at sino-sino ang kinagalitan niyang apat na pung taon? hindi baga yaong nangagkasala, na ang kanilang mga katawan ay nangabuwal sa ilang?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 要 在 列 邦 中 刑 罰 惡 人 、 屍 首 就 遍 滿 各 處 . 他 要 在 許 多 國 中 打 破 仇 敵 的 頭
siya'y hahatol sa gitna ng mga bansa, kaniyang pupunuin ng mga bangkay ang mga pook; siya'y manghahampas ng ulo sa maraming lupain.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
並 且 這 百 姓 的 屍 首 、 必 給 空 中 的 飛 鳥 、 和 地 上 的 野 獸 作 食 物 、 並 無 人 鬨 趕
at ang mga bangkay ng bayang ito ay magiging pinakapagkain sa mga ibon sa himpapawid, at sa mga hayop sa lupa; at walang bubugaw sa mga yaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
主 耶 和 華 說 、 那 日 殿 中 的 詩 歌 變 為 哀 號 . 必 有 許 多 屍 首 在 各 處 拋 棄 、 無 人 作 聲
at ang mga awit sa templo ay magiging mga pananambitan sa araw na yaon, sabi ng panginoong dios: ang mga bangkay ay magiging marami; sa bawa't dako ay tahimik silang itatapon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: