Results for translation from Chinese (Simplified) to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

Tagalog

Info

Chinese

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Tagalog

Info

Chinese (Simplified)

心 就 暗 暗 被 引 、 口 便 親 手

Tagalog

at ang aking puso ay napadayang lihim, at hinagkan ng aking bibig ang aking kamay:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

強 暴 人 惑 鄰 舍 、 領 他 走 不 善 之 道

Tagalog

ang taong marahas ay dumadaya sa kaniyang kapuwa, at pinapatnubayan niya siya sa daang hindi mabuti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 兒 、 惡 人 若 引 你 、 你 不 可 隨 從

Tagalog

anak ko, kung ikaw ay hikayatin ng mga makasalanan, huwag mong tulutan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 各 人 被 試 探 、 乃 是 被 自 己 的 私 慾 牽 引 惑 的

Tagalog

kundi ang bawa't tao ay natutukso, pagka nahihila ng sariling masamang pita at nahihikayat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 將 這 些 話 寫 給 你 們 、 是 指 著 那 引 你 們 的 人 說 的

Tagalog

isinulat ko sa inyo ang mga bagay na ito tungkol sa mga may ibig na magligaw sa inyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

且 不 是 亞 當 被 引 、 乃 是 女 人 被 引 、 陷 在 罪 裡

Tagalog

at si adam ay hindi nadaya, kundi ang babae nang madaya ay nahulog sa pagsalangsang;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

榮 耀 羞 辱 、 惡 名 美 名 . 似 乎 是 惑 人 的 、 卻 是 誠 實 的

Tagalog

sa pamamagitan ng karangalan at ng kasiraang puri, sa pamamagitan ng masamang ulat at ng mabuting ulat; gaya ng mga magdaraya gayon ma'y mga mapagtapat;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 若 引 沒 有 受 聘 的 處 女 、 與 他 行 淫 、 他 總 要 交 出 聘 禮 娶 他 為 妻

Tagalog

at kung dayain ng isang lalake ang isang dalaga, na hindi pa niya nagiging asawa at kaniyang sipingan, ay tunay na kaniyang ipagbabayad ng bigay-kaya upang maging asawa niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 卻 不 聽 從 . 瑪 拿 西 引 他 們 行 惡 、 比 耶 和 華 在 以 色 列 人 面 前 所 滅 的 列 國 更 甚

Tagalog

nguni't hindi nila dininig: at hinikayat sila ni manases na gumawa ng lalong masama kay sa ginawa ng mga bansa, na pinaglipol ng panginoon sa harap ng mga anak ni israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

就 是 你 們 中 間 、 也 必 有 人 起 來 、 說 悖 謬 的 話 、 要 引 門 徒 跟 從 他 們

Tagalog

at magsisilitaw sa mga kasamahan din ninyo ang mga taong mangagsasalita ng mga bagay na masasama, upang mangagdala ng mga alagad sa kanilang hulihan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 不 拘 用 甚 麼 法 子 、 你 們 總 不 要 被 他 惑 . 因 為 那 日 子 以 前 、 必 有 離 道 反 教 的 事 . 並 有 那 大 罪 人 、 就 是 沉 淪 之 子 、 顯 露 出 來

Tagalog

huwag kayong padaya kanino man sa anomang paraan: sapagka't ito'y hindi darating, maliban nang dumating mula ang pagtaliwakas, at mahayag ang taong makasalanan, ang anak ng kapahamakan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,240,731 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK