Results for translation from Chinese (Simplified) to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Tagalog

Info

Chinese (Simplified)

、 反 給 他 蛇 呢

Tagalog

o kung hingan siya ng isda, ay bibigyan niya ng ahas?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

耶 穌 就 來 拿 餅 和 給 他 們

Tagalog

lumapit si jesus, at dinampot ang tinapay, at sa kanila'y ibinigay, at gayon din ang isda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

約 拿 在 腹 中 禱 告 耶 和 華 他 的   神

Tagalog

nang magkagayo'y nanalangin si jonas sa panginoon niyang dios mula sa tiyan ng isda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

所 有 在 地 上 的 、 大 和 一 切 深 洋

Tagalog

purihin ninyo ang panginoon mula sa lupa, ninyong mga buwaya, at lahat ng mga kalaliman:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 叫 埃 及 的 水 變 為 血 、 叫 他 們 的 死 了

Tagalog

kaniyang pinapaging dugo ang kanilang tubig, at pinatay ang kanilang mga isda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 和 一 切 同 在 的 人 、 都 驚 訝 這 一 網 所 打 的

Tagalog

sapagka't siya at ang lahat ng kasama niya ay nagsipanggilalas, dahil sa karamihan ng mga isdang kanilang nangahuli:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 下 了 網 、 就 圈 住 許 多 、 網 險 些 裂 開

Tagalog

at nang magawa nila ito, ay nakahuli sila ng lubhang maraming isda; at nagkampupunit ang kanilang mga lambat;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 能 用 倒 鉤 鎗 扎 滿 他 的 皮 、 能 用 脫 脫 滿 他 的 頭 麼

Tagalog

mahihiwa mo ba ang kaniyang balat ng sundang na bakal, o ang kaniyang ulo ng panaksak ng isda?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 便 給 他 一 片 燒 。 〔 有 古 卷 在 此 有 和 一 塊 蜜 房

Tagalog

at binigyan nila siya ng isang putol na isdang inihaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 見 有 兩 隻 船 灣 在 湖 邊 . 打 的 人 卻 離 開 船 、 洗 網 去 了

Tagalog

at nakakita siya ng dalawang daong na nasa tabi ng dagatdagatan: datapuwa't nagsilunsad sa mga yaon ang mga mamamalakaya, at hinuhugasan ang kanilang mga lambat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 上 了 岸 、 就 看 見 那 裡 有 炭 火 、 上 面 有 、 又 有 餅

Tagalog

kaya't nang sila'y magsilunsad sa lupa, ay nakakita sila doon ng mga bagang uling, at isda ang nakalagay sa ibabaw, at tinapay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 曾 砸 碎 鱷 的 頭 、 把 他 給 曠 野 的 禽 獸 為 食 物 。 〔 禽 獸 原 文 作 民

Tagalog

iyong pinagputolputol ang mga ulo ng leviatan, ibinigay mo siya na pagkain sa bayan na tumatahan sa ilang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

的 必 哀 哭 、 在 尼 羅 河 一 切 釣 的 必 悲 傷 、 在 水 上 撒 網 的 、 必 都 衰 弱

Tagalog

ang mga mangingisda naman ay magsisitaghoy, at lahat ng nangaglalawit ng bingwit sa nilo ay tatangis, at silang nangaglaladlad ng mga lambat sa mga tubig ay manganglalata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 就 賜 福 給 他 們 、 又 對 他 們 說 、 要 生 養 眾 多 、 遍 滿 地 面 、 治 理 這 地 . 也 要 管 理 海 裡 的 、 空 中 的 鳥 . 和 地 上 各 樣 行 動 的 活 物

Tagalog

at sila'y binasbasan ng dios, at sa kanila'y sinabi ng dios, kayo'y magpalaanakin, at magpakarami, at kalatan ninyo ang lupa, at inyong supilin; at magkaroon kayo ng kapangyarihan sa mga isda sa dagat, at sa mga ibon sa himpapawid, at sa bawa't hayop na gumagalaw sa ibabaw ng lupa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,419,686 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK