Results for 信不信由你,这只眼睛是好的 translation from Chinese (Simplified) to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

Thai

Info

Chinese

信不信由你,这只眼睛是好的

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Thai

Info

Chinese (Simplified)

信不信由你

Thai

อยากเชื่ออะไรก็ตามใจ

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

事实俱在,信不信由你

Thai

บางสิ่งมันเป็นไปได้จริง / แม้ว่าคุณจะเชื่อหรือไม่เชื่อมันก็ตาม

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

sam 信不信由你

Thai

ฉันยอมให้นายลากฉันมาถึงนี่ นายก็น่าจะเช็คดูหน่อย

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

信不信由你,他住在這裡

Thai

มันอาจจะรกไปหน่อย

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

esmeralda 信不信由你

Thai

- ตื่่นอนได้แล้วจ้ะหลานรัก ได้เวลาปาร์ตี้กัน

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

是啊 誰信呢 但是 信不信由你

Thai

งั้น ไหนละแวมไพร์ จะให้เชื่อได้ยังไง

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

信不信由你 你让我意识到 我也是群居动物

Thai

ช่างแม่ง

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

事实上,我们都是大学同学 信不信由你,但我们曾是很要好的朋友

Thai

เราเคยเรียนที่เดียกวัน เชื่อมัยว่าเราสนิทกันมาก

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

信不信由你 她觉得我为你树立了榜样 - 真的 - 我不知道

Thai

ทำไมเธอถึงคิดว่าแอนดี้ในตอนนี้ จะไปโรงเรียนนี้?

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

信不信由你 believe it or not, 艾米开始想尽办法哄我开心 amy has embarked on a campaign

Thai

เดาว่าคงงั้น

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

- 我不是好好的吗

Thai

- ดีฉันขวาที่นี่

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,342,882 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK