Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
neka mi narod uèe razlikovati sveto od nesvetoga, luèiti neèisto od èistoga.
de skal lære mit folk at skelne mellem det, som er helligt, og det, som ikke er helligt, og undervise dem i forskellen mellem rent og urent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tada æete opet razlikovati pravednika od grenika, onoga koji slui bogu od onoga koji mu ne slui.
da skal l atter kende forskel på retfærdig og gudløs, på den, som tjener gud, og den, som ikke tjener ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tako nitko nije mogao razlikovati radosno klicanje od plaèa u narodu; jer je narod glasno klicao i vika se èula vrlo daleko.
og man kunde ikke skelne glædesjubelen fra folkets gråd; thi så højt var folkefs jubelråb, at det hørfes langt bort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
podaj svome sluzi pronicavo srce da moe suditi tvom narodu, razlikovati dobro od zla, jer tko bi mogao upravljati tvojim narodom koji je tako velik!"
giv derfor din tjener et lydhørt hjerte, så han kan dømme dit folk og skelne mellem godt og ondt; thi hvem kan dømme dette dit store folk!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a meni da ne bude ao ninive, grada velikoga, u kojem ima vie od sto i dvadeset tisuæa ljudi koji ne znaju razlikovati desno i lijevo, a uz to i mnogo ivotinja!"
og jeg skulde ikke ynkes over nineve, den store stad med mer end tolv gange 10.000 mennesker, som ikke kan skelne højre fra venstre, og meget kvæg."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a i vai maliani, o kojima rekoste da æe postati roblje, sinovi vai koji jo ne znaju razlikovati dobro i zlo, oni æe u nju uæi; njima æu je u posjed dati.
og dets små børn, som i sagde skulde blive til bytte, eders børn, som i dag ikke kender forskel på godt og ondt, de skal komme derind, dem vil jeg give det, og de skal tage det i besiddelse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tÓa kako æe se znati da uivamo tvoju naklonost, ja i tvoj narod? po tome to ide s nama. time æemo se samo razlikovati ja i tvoj narod meðu svim narodima koji su na licu zemlje."
hvorpå skal det dog kendes. at jeg har fundet nåde for dine Øjne, jeg og dit folk? mon ikke på, at du vandrer med os, og der således vises os, mig og dit folk, en udmærkelse fremfor alle andre folkeslag på jorden?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ovdje možete navesti tekst koji će stajati ispred negativnih brojeva. u većini slučajeva se to u polje upiše minus (-). ne biste trebali ostaviti ovo polje prazno, jer onda nećete moći razlikovati pozitivne od negativnih brojeva.
her kan du angive tekst, som bruges som præfiks for negative tal. dette bør ikke være blankt, så du kan skelne mellem positive og negative tal. det er normalt sat til minus (-).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sada mi je osamdeset godina; mogu li jo razlikovati to je dobro a to zlo? moe li tvojem sluzi jo goditi to jede i pije? mogu li jo sluati glas pjevaèa i pjevaèica? zato bi tvoj sluga bio jo na teret mome gospodaru kralju?
kun det lille stykke vej til jordan vilde din træl ledsage kongen; hvorfor vil kongen give mig så meget til gengæld?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: