Results for razlikovati translation from Croatian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Danish

Info

Croatian

razlikovati

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Danish

Info

Croatian

neka mi narod uèe razlikovati sveto od nesvetoga, luèiti neèisto od èistoga.

Danish

de skal lære mit folk at skelne mellem det, som er helligt, og det, som ikke er helligt, og undervise dem i forskellen mellem rent og urent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i tada æete opet razlikovati pravednika od grešnika, onoga koji služi bogu od onoga koji mu ne služi.

Danish

da skal l atter kende forskel på retfærdig og gudløs, på den, som tjener gud, og den, som ikke tjener ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i tako nitko nije mogao razlikovati radosno klicanje od plaèa u narodu; jer je narod glasno klicao i vika se èula vrlo daleko.

Danish

og man kunde ikke skelne glædesjubelen fra folkets gråd; thi så højt var folkefs jubelråb, at det hørfes langt bort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

podaj svome sluzi pronicavo srce da može suditi tvom narodu, razlikovati dobro od zla, jer tko bi mogao upravljati tvojim narodom koji je tako velik!"

Danish

giv derfor din tjener et lydhørt hjerte, så han kan dømme dit folk og skelne mellem godt og ondt; thi hvem kan dømme dette dit store folk!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a meni da ne bude žao ninive, grada velikoga, u kojem ima više od sto i dvadeset tisuæa ljudi koji ne znaju razlikovati desno i lijevo, a uz to i mnogo životinja!"

Danish

og jeg skulde ikke ynkes over nineve, den store stad med mer end tolv gange 10.000 mennesker, som ikke kan skelne højre fra venstre, og meget kvæg."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a i vaši mališani, o kojima rekoste da æe postati roblje, sinovi vaši koji još ne znaju razlikovati dobro i zlo, oni æe u nju uæi; njima æu je u posjed dati.

Danish

og dets små børn, som i sagde skulde blive til bytte, eders børn, som i dag ikke kender forskel på godt og ondt, de skal komme derind, dem vil jeg give det, og de skal tage det i besiddelse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tÓa kako æe se znati da uživamo tvoju naklonost, ja i tvoj narod? po tome što ideš s nama. time æemo se samo razlikovati ja i tvoj narod meðu svim narodima koji su na licu zemlje."

Danish

hvorpå skal det dog kendes. at jeg har fundet nåde for dine Øjne, jeg og dit folk? mon ikke på, at du vandrer med os, og der således vises os, mig og dit folk, en udmærkelse fremfor alle andre folkeslag på jorden?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ovdje možete navesti tekst koji će stajati ispred negativnih brojeva. u većini slučajeva se to u polje upiše minus (-). ne biste trebali ostaviti ovo polje prazno, jer onda nećete moći razlikovati pozitivne od negativnih brojeva.

Danish

her kan du angive tekst, som bruges som præfiks for negative tal. dette bør ikke være blankt, så du kan skelne mellem positive og negative tal. det er normalt sat til minus (-).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

sada mi je osamdeset godina; mogu li još razlikovati što je dobro a što zlo? može li tvojem sluzi još goditi što jede i pije? mogu li još slušati glas pjevaèa i pjevaèica? zašto bi tvoj sluga bio još na teret mome gospodaru kralju?

Danish

kun det lille stykke vej til jordan vilde din træl ledsage kongen; hvorfor vil kongen give mig så meget til gengæld?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,886,878 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK