Results for jahvinim translation from Croatian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

English

Info

Croatian

jahvinim

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

ali je noa našao milost u oèima jahvinim.

English

but noah found grace in the eyes of the lord.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dragocjena je u oèima jahvinim smrt pobožnika njegovih.

English

precious in the sight of the lord is the death of his saints.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Èinio je što je pravo u jahvinim oèima, ali ne svim srcem.

English

and he did that which was right in the sight of the lord, but not with a perfect heart.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a jošua bijaše obuèen u prljave haljine dok stajaše pred anðelom jahvinim.

English

now joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a sveæenika sadoka s njegovom braæom sveæenicima pred jahvinim prebivalištem na uzvišici u gibeonu

English

and zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the lord in the high place that was at gibeon,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ahab, sin omrijev, èinio je u oèima jahvinim više zla od svih svojih prethodnika.

English

and ahab the son of omri did evil in the sight of the lord above all that were before him.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

išao je putem oca ase ne skreæuæi s njega nego èineæi što je pravo u jahvinim oèima.

English

and he walked in the way of asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the lord.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a ti æeš ukloniti prolijevanje nedužne krvi iz svoje sredine ako uèiniš što je pravo u jahvinim oèima.

English

so shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the lord.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Èinio je zlo u oèima jahvinim i hodio je putem jeroboama i njegovih grijeha kojima je zavodio izraelce.

English

and he did evil in the sight of the lord, and walked in the way of jeroboam, and in his sin wherewith he made israel to sin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

išao je sasvim putem oca ase, ne skreæuæi s njega, nego èineæi što je pravo u oèima jahvinim.

English

and he walked in all the ways of asa his father; he turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of the lord: nevertheless the high places were not taken away; for the people offered and burnt incense yet in the high places.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i juda uèini zlo u oèima jahvinim. grijesima koje su poèinili razjarili su ga više od svega što su uèinili njihovi oci.

English

and judah did evil in the sight of the lord, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

doista, nitko se nije prodao tako kao ahab da èini što je zlo u oèima jahvinim, jer ga je zavodila njegova žena izebela.

English

but there was none like unto ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the lord, whom jezebel his wife stirred up.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a prolaznici nek' ne reknu: "blagoslov jahvin nad vama! blagoslivljamo vas imenom jahvinim!"

English

neither do they which go by say, the blessing of the lord be upon you: we bless you in the name of the lord.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

'donesi mi divljaèi te mi priredi ukusan obrok da blagujem pa da te pred licem jahvinim blagoslovim prije nego umrem.'

English

bring me venison, and make me savoury meat, that i may eat, and bless thee before the lord before my death.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a sve posuðe koje bijaše zabacio kralj ahaz za svojega kraljevanja i nevjere opet smo obnovili i posvetili; eno ga pred jahvinim žrtvenikom."

English

moreover all the vessels, which king ahaz in his reign did cast away in his transgression, have we prepared and sanctified, and, behold, they are before the altar of the lord.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ahazu je bilo dvadeset godina kad se zakraljio, a kraljevao je šesnaest godina u jeruzalemu, ali nije èinio što je pravo u jahvinim oèima kao što je èinio njegov otac david.

English

ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in jerusalem: but he did not that which was right in the sight of the lord, like david his father:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i gle, kako je danas tvoj život bio drag u mojim oèima, tako neka moj život bude drag u jahvinim oèima! i neka me jahve izbavi iz svake nevolje!"

English

and, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the lord, and let him deliver me out of all tribulation.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a sedam sveæenika koji su nosili sedam truba od rogova ovnujskih poðu pred kovèegom jahvinim. iduæi trubili su u trube, ratnici iðahu pred njima, a zalaznica pak za kovèegom jahvinim dok su trube odjekivale.

English

and seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the lord went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the lord, the priests going on, and blowing with the trumpets.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i da im dadem vijenac mjesto pepela, ulje radosti mjesto ruha žalosti, pjesmu zahvalnicu mjesto duha oèajna. i zvat æe ih hrastovima pravde, nasadom jahvinim - na slavu njegovu.

English

to appoint unto them that mourn in zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the lord, that he might be glorified.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

( iz 45 : 4 ) mislim da se priznaje kako kir nije svjestan da djeluje po jahvinim naredbama no , kira bi isto tako iznenadilo i da je znao da djeluje po mardukovim nalozima .

English

and equally , he 'd have been surprised that he was acting under orders from marduk .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,008,035 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK