Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sve su zavjese oko dvorita bile od prepredenog lana.
all the hangings of the court round about were of fine twined linen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana;
and blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
opleæak naprave od zlata, ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana.
and he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a naprave i mitru od lana i kape od lana; platnene gaæe naèine od prepredenog lana.
and a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
o donjem rubu ogrtaèa naèine ipke od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana.
and they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
onda naèini dvorite. na junoj strani dvorita bijahu zavjese od prepredenog lana, stotinu lakata duge.
and he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, an hundred cubits:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
naprave zavjesu od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana; naèine je s izvezenim kerubinima.
and he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"napravi zavjesu od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana. neka su na njoj izvezeni kerubini.
and thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"napravi i dvorite prebivalita. na junoj strani napravi zavjese od prepredenog lana, sto lakata u duinu s te strane.
and thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"opleæak neka naprave od zlata, od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i od prepredenog lana - vjeto izraðen.
and they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
neka je dvorite u duljinu sto lakata, u irinu pedeset, a u visinu pet lakata. neka su mu plahte od prepredenog lana, podnoja od tuèa.
the length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i tako najvjetiji ljudi meðu radnicima naprave prebivalite. naèine ga od deset zavjesa od prepredenog lana i ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva. na njima bijahu izvezeni likovi kerubina.
and every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work made he them.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tkanica to bude na njemu neka je napravljena kao i on: od zlata, od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i od prepredenog lana, a neka s njim saèinjava jedan komad.
and the curious girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to the work thereof; even of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
za dvorini ulaz: vezen zastor od dvadeset lakata, od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana; i sa svoja èetiri stupa i njihova èetiri podnoja.
and for the gate of the court shall be an hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: and their pillars shall be four, and their sockets four.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"naprsnik za presuðivanje izradi umjetnièki; izvedi to kao i posao na opleæku: od zlata, od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i od prepredenog lana.
and thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linen, shalt thou make it.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na ulazu u ator naprave zavjesu od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana, umjetnièki protkanu, i za nju pet stupèiæa s njihovim kukama. vrhove stupèiæa i njihove ipke obloe zlatom, dok im pet podnoja naprave od tuèa.
and he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: