Ask Google

Results for proizlaze translation from Croatian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

Ta ovlaštenja proizlaze iz ZRP-a.

English

These empowerments emanate from the CFP.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Opis zadaća koje proizlaze iz djelovanja

English

Description of tasks deriving from the action

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Neke naše pogreške proizlaze iz tog pogrešnog shvaćanja.

English

It is this erroneous idea that lies at the root of some of our mistakes.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Iz analize u Izvjeću proizlaze tri glavne teme:

English

Three main themes emerge from the analysis in the Report:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

(I) Politike koje proizlaze iz postojećeg Ugovora

English

(I) Policies under the existing Treaty

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Glavni zadaci koji proizlaze iz djelovanja bit će:

English

The main tasks deriving from the action will be:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Prihodi i troškovi koji proizlaze iz dugotrajnih ugovora

English

Revenues and expenses arising from long-term contracts

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Vaše proizlaze iz nagađanja ; naše , iz Biblije . "

English

Yours comes from guesswork , ours from the Bible . "

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

Naše nove inicijative proizlaze iz istinskih političkih prioriteta.

English

Our new initiatives flow from genuine political priorities.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Glavne zadaće koje proizlaze iz prijedloga jesu sljedeće:

English

The main tasks arising from the proposal are the following:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Obveze država članica koje proizlaze iz donošenja proračuna

English

Obligations of the Member States stemming from the adoption of the budget

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Popis minimalnih prava koja proizlaze iz općeg ovlaštenja

English

Minimum list of rights derived from the general authorisation

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Teško i skupo izvršavanje prava koja proizlaze iz dionica

English

Difficult and costly exercise of rights flowing from shares

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Čini se da iz toga proizlaze nedosljedna tumačenja u praksi.

English

The current legal framework still appears insufficient on certain points.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Najveća ulaganja u zemlji proizlaze iz financijskog sektora.

English

The biggest investments in the country stem from the financial sector.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Europske norme uvelike proizlaze izravno iz međunarodne normizacije.

English

A significant part of European standards derive directly from international standardisation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i koja obavlja djelatnosti koje iz njega izravno proizlaze;

English

and which carries out activities directly arising therefrom;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

TROŠKOVI KOJI PROIZLAZE IZ ICCAT-OVA PROGRAMA REGIONALNOG PROMATRANJA

English

COSTS ARISING FROM THE ICCAT REGIONAL OBSERVER PROGRAMME

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Olakšavanje izvršavanje prava koja proizlaze iz vrijednosnih papira za ulagatelje

English

Facilitating the exercise of rights flowing from securities for investors

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Izvršnost sporazuma koji proizlaze iz mirenja (članak 6.)

English

Enforceability of agreements resulting from mediation (Article 6)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK