Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i tu ima različitog teksta .
and there 's different text .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
umanjiti smetnje različitog porijekla,
reduce interference of varying origin;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
različite su boje zato što su različitog sastava .
and they 're a different color because they 're a different composition .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
puno različitog procesa učenja se događa ovdje .
a lot of different learning processes going on in here .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
leukemija različitog tipa od one koja se liječi čirevi na crijevima
a different type of leukaemia to that being treated ulcers in the intestines
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
termooksidacijska razgradnja mješavina različitog sastava odvija se u tri stupnja .
the thermooxidative degradation of pvc/ abs blends takes place in three stages .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
u vrtovima tih vila skupljeno je 80- tak vrsta različitog bilja .
there are 80 different types of plants scattered around the villa gardens .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
eu s većinom zemalja partnerica redovito održava bilateralne dijaloge različitog formata.
the eu holds regular bilateral dialogues with most enp partner countries in different formats.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u skladu s planom ispitivanja bolesnici su bili praćeni tijekom različitog vremenskog razdoblja.
due to the design of the study, patients were followed for variable lengths of time.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
mnogi gledatelji očarani su mogućnošću otkrivanja svojeg otomanskog nasljeđa iz različitog kuta gledanja.
many viewers are enchanted at the opportunity to rediscover their ottoman heritage from a different vantage point.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
crna gora trenutačno ima oko 50 tenkova t-55 i oko 300 komada artiljerije različitog kalibra.
currently, montenegro has around 50 t-55 tanks and some 300 pieces of artillery of various calibers.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
može dovesti i do različitog tretmana subjekata u uniji te ugroziti povjerenje potrošača u ekološke proizvode.
it may also entail a different treatment of operators in the union and affect consumers' confidence in organic products.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ne vjerujem kako je u tom govoru precizno iznesen sadržaj plana glede različitog broja pitanja.
"i do not believe the speech accurately reflected the contents of the plan on a range of issues.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
francusko zakonodavstvo, u vrijeme činjeničnog stanja u ovom predmetu, ograničavalo je brak na parove različitog spola.
at the time of the facts of the case, the relevant french legislation restricted marriage to persons of different sexes.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
općenito , na svim postajama uočen je značajan utjecaj slatkovodnih dotoka različitog intenziteta , ovisno o položaju i sezoni .
in general , a significant impact of the fresh-water inflows of different intensities , depending on position and season , was observed at all the stations .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
postoje primjeri različitog prenošenja direktiva eu-a u nacionalno zakonodavstvo i nedosljedne provedbe pravila eu-a.
there are examples of divergent transpositions of eu directives into national legislation and inconsistent enforcement of eu rules.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
donirana oprema svakako će povećati kvalitetu obrazovanja učenika , ali i pridonijeti društvenoj integraciji djece različitog kulturnog i etničkog podrijetla na području povratka .
the donation will not only improve the quality of education of students but also contribute to social integration of children of different ethnic and cultural background in the return area of hrvatska kostajnica .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- kako očuvati volju za zajedništvom koja će narodima različitog porijekla i različitih kultura dati želju da dio svog suvereniteta prenesu na uniju?
second, how are people from so many different backgrounds and cultures to develop the will to live together, so that they will be prepared to pool a part of their sovereignty?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
benlysta može izazvati infekcije koje mogu biti različitog tipa uključujući infekcije u prsištu, infekcije bubrega, infekcije nosa i grla, crijevne infekcije, itd.
benlysta can cause infections which can be of different types including chest infection, kidney infection, infection of nose and throat, bowel infection, etc.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
analozi nukleoz(t)ida mogu utjecati na mitohondrijsku funkciju do različitog stupnja, što je najizrazitije kod stavudina, didanozina i zidovudina.
nucleos(t)ide analogues may impact mitochondrial function to a variable degree, which is most pronounced with stavudine, didanosine and zidovudine.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: