Results for davidove translation from Croatian to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Finnish

Info

Croatian

davidove

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Finnish

Info

Croatian

ponizit æu potomke davidove; ali ne zauvijek.'"

Finnish

siitä syystä minä nöyryytän daavidin jälkeläiset, en kuitenkaan ainiaaksi."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

nad judinim elihu od davidove braæe; nad jisakarovim mihaelov sin omri;

Finnish

juudan oli elihu, daavidin veljiä; isaskarin omri, miikaelin poika;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

šesti jitream, od egle, davidove žene. ti se davidu rodiše u hebronu.

Finnish

kuudes oli jitream, daavidin vaimon eglan poika. nämä syntyivät daavidille hebronissa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

potom se zametnu onoga dana vrlo žestoka bitka i davidove èete razbiše abnera i izraelce.

Finnish

ja sinä päivänä syntyi hyvin kova taistelu; mutta daavidin palvelijat voittivat abnerin ja israelin miehet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ta èetvorica bijahu potomci istoga rafe iz gata, a poginuše od ruke davidove i od ruku njegovih slugu.

Finnish

nämä neljä polveutuivat gatilaisesta raafasta; he kaatuivat daavidin ja hänen palvelijainsa käden kautta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i obje davidove žene bijahu odvedene u ropstvo - ahinoama jizreelka i abigajila, nabalova žena iz karmela.

Finnish

vangiksi oli otettu myös daavidin molemmat vaimot, jisreeliläinen ahinoam ja abigail, karmelilaisen naabalin vaimo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dok je trajao rat izmeðu Šaulove kuæe i davidove kuæe, abner je malo-pomalo prisvajao svu vlast u Šaulovoj kuæi.

Finnish

niin kauan kuin oli sota saulin suvun ja daavidin suvun välillä, piti abner voimakkaasti saulin suvun puolta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kod izvorskih vrata popeli su se njima nasuprot kraj stepenica davidova grada, zidnim usponom od davidove palaèe sve do vodenih vrata na istoku.

Finnish

he menivät lähdeportin ohi ja nousivat suoraan daavidin kaupungin portaita sinne, mistä noustaan muurille, daavidin palatsin yläpuolelle, aina vesiportille asti idässä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

david je postavio namjesnike po edomu. tako su svi edomci postali davidove sluge. i kuda je god david išao, jahve mu davaše pobjedu.

Finnish

asetti hän maaherroja edomiin, ja kaikki edomilaiset tulivat daavidin palvelijoiksi. näin herra antoi daavidille voiton, mihin tahansa tämä meni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da ga pak uskrisi od mrtvih te se on više nikad neæe vratiti u trulež, rekao je ovime: dat æu vama svetinje davidove, pouzdane.

Finnish

ja että hän herätti hänet kuolleista, niin ettei hän enää palaja katoavaisuuteen, siitä hän on sanonut näin: `minä annan teille pyhät ja lujat daavidin armot`.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

istrgnuo sam kraljevstvo iz kuæe davidove i dao ga tebi. ali ti nisi bio kao moj sluga david, koji je držao moje zapovijedi i koji me slijedio svim srcem svojim i èinio samo ono što je pravedno u mojim oèima.

Finnish

ja reväissyt valtakunnan daavidin suvulta ja antanut sen sinulle. mutta sinä et ole ollut niinkuin minun palvelijani daavid, joka noudatti minun käskyjäni ja seurasi minua kaikesta sydämestänsä, niin että hän teki ainoastaan sitä, mikä oli oikeata minun silmissäni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

on je, konaèno, otrgnuo izraelce od kuæe davidove, a izrael je proglasio kraljem jeroboama, sina nebatova. jeroboam je odvratio izraela od jahve i naveo ih na veliku grehotu.

Finnish

sillä kun hän oli reväissyt israelin daavidin suvulta ja he olivat tehneet kuninkaaksi jerobeamin, nebatin pojan, käänsi jerobeam israelin pois herrasta ja saattoi heidät tekemään suuren synnin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

uto svi izraelci doðu pred kralja i upitaju ga: "zašto te naša braæa judejci ukradoše i zašto prevedoše preko jordana našega kralja i njegov dom i sve davidove ljude s njim?"

Finnish

mutta kaikki juudan miehet vastasivat israelin miehille: "onhan kuningas meille läheisempi; miksi vihastut siitä? olemmeko me syöneet kuningasta, tahi olemmeko vieneet hänet itsellemme?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

tako i josip, buduæi da je bio iz doma i loze davidove, uziðe iz galileje, iz grada nazareta, u judeju - u grad davidov, koji se zove betlehem -

Finnish

niin joosefkin lähti galileasta, nasaretin kaupungista, ylös juudeaan, daavidin kaupunkiin, jonka nimi on beetlehem, hän kun oli daavidin huonetta ja sukua,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a david reèe u sebi: "Želio bih iskazati ljubav nahaševu sinu hanunu, kao što je njegov otac iskazao meni." zato david posla svoje sluge da mu izraze suæut zbog njegova oca. ali kad su davidove sluge došle u zemlju amonaca,

Finnish

niin daavid sanoi: "minä osoitan laupeutta haanunille, naahaan pojalle, niinkuin hänen isänsä osoitti laupeutta minulle". ja daavid lähetti palvelijoitaan lohduttamaan häntä hänen isänsä kuoleman johdosta. kun daavidin palvelijat tulivat ammonilaisten maahan,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,931,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK