Results for drvo translation from Croatian to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Finnish

Info

Croatian

drvo

Finnish

puu

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Croatian

crnogorično drvo

Finnish

pehmeä puulaji

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

drvo za ogrjev

Finnish

polttopuu

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

svijetlo drvo 1color

Finnish

oksainen puu 1color

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Croatian

ako se ikada izgubite i sami ste u šumi, zagrlite drvo

Finnish

jos ikinä eksyt metsään yksinäsi, halaa puuta

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Croatian

blaga je besjeda drvo života, a pakosna je rana duhu.

Finnish

sävyisä kieli on elämän puu, mutta vilpillinen kieli haavoittaa mielen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

plod je pravednikov drvo života, i mudrac je tko predobiva žive duše.

Finnish

vanhurskaan hedelmä on elämän puu, ja viisas voittaa sieluja.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

bog otaca naših uskrisi isusa kojega vi smakoste objesivši ga na drvo.

Finnish

meidän isiemme jumala on herättänyt jeesuksen, jonka te ripustitte puuhun ja surmasitte.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

ugljen je za žeravnicu i drvo za oganj, a svadljivac da raspaljuje svaðu.

Finnish

hehkuksi hiilet, tuleksi halot, riidan lietsomiseksi toraisa mies.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

poput slame je za njega željezo, mjed je k'o drvo iscrvotoèeno.

Finnish

ei aja sitä pakoon nuoli, jousen poika, akanoiksi muuttuvat sille linkokivet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

jer su strašila tih naroda puka ništavnost, samo drvo posjeèeno u šumi, djelo ruku tesarovih,

Finnish

sillä kansat noudattavat turhia jumalia; sillä ne ovat puuta, joka hakataan metsästä, puusepän kätten tekemiä, työaseella tehtyjä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

drveće dobiva novo lišće, koje hvata sunčeve zrake i koristi njihovu energiju kako bi drvo raslo.

Finnish

lehteen puhjenneet puut imevät auringonvaloa jaenergiaa kasvaakseen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

tisućama godina ljudi su palili drvo i drveni ugljen. ali tada su neki europski krajevi potrošili šume!

Finnish

ihmiset olivat polttaneet tuhansien vuosien ajan puuta ja puuhiiltä.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

on koji u tijelu svom grijehe naše ponese na drvo da umrijevši grijesima pravednosti živimo; on èijom se modricom izlijeèiste.

Finnish

joka "itse kantoi meidän syntimme" ruumiissansa ristinpuuhun, että me, synneistä pois kuolleina, eläisimme vanhurskaudelle; ja hänen "haavainsa kautta te olette paratut".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

Život mi se k'o trulo drvo raspada, k'o haljina što je moljci izjedaju!

Finnish

"hän hajoaa kuin lahopuu, kuin koinsyömä vaate."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"mi smo svjedoci svega što on uèini u zemlji judejskoj i jeruzalemu. i njega smakoše, objesivši ga na drvo!

Finnish

ja me olemme kaiken sen todistajat, mitä hän teki juutalaisten maassa ja jerusalemissa; ja hänet he ripustivat puuhun ja tappoivat.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"sine èovjeèji, uzmi drvo i napiši na njemu: 'juda i sinovi izraelovi, njegovi saveznici!' onda uzmi drugo drvo i napiši na njemu: 'josip - drvo efrajimovo - i sav dom izraelov, njegov saveznik.'

Finnish

"sinä, ihmislapsi, ota puusauva ja kirjoita siihen: `juudalle ja häneen liittyneille israelilaisille`. ota sitten toinen puusauva ja kirjoita siihen: `joosefille; efraimin ja kaiken häneen liittyneen israelin heimon sauva`.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,724,736,361 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK