Results for odgovora translation from Croatian to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Finnish

Info

Croatian

varijabla odgovora

Finnish

vastemuuttuja

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

Čekanje odgovora...

Finnish

odotetaan sisään tulevaa yhteyttä...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

nema odgovora od posla.

Finnish

työ ei vastaa.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

ispravnih odgovora:% 1 /% 2

Finnish

oikeita vastauksia:% 1 /% 2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

namještavanje odgovora "izvan ureda"

Finnish

muokkaa poissaoloviestejä

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

namještavanje odgovora "izvan ureda"

Finnish

muokkaa poissaoloviestejä

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

broj prve poruke iz poslužiteljevog odgovora nije moguće izvući:% 1

Finnish

palvelimen vastauksesta ei voitu purkaa viestien sarjanumeroita:% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

id oznaku poruke iz poslužiteljevog odgovora nije moguće izvući:% 1

Finnish

palvelimen vastauksesta ei voitu purkaa viestitunnistetta:% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

id oznaku prve poruke iz poslužiteljevog odgovora nije moguće izvući:% 1

Finnish

palvelimen vastauksesta ei voitu purkaa ensimmäistä viestitunnistetta:% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

postadoh k'o èovjek koji ne èuje i koji u ustima nema odgovora.

Finnish

minä olen kuin mies, joka ei mitään kuule ja jonka suussa ei vastausta ole.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

ali kad vidje da ona tri èovjeka nisu više imala odgovora u ustima, planu od srdžbe.

Finnish

mutta kun elihu näki, ettei noilla kolmella miehellä enää ollut sanaa suussa vastaukseksi, vihastui hän.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

& zadrži originalni kod lokalnih znakova kod odgovora ili proslijeđivanja (ako je moguće).

Finnish

& käytä alkuperäistä merkistöä kun vastataan tai välitetään (jos mahdollista)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

autor je zahtjevao poštansku kopiju vašeg odgovora (zaglavlje mail- copies- to)

Finnish

kirjoittaja on pyytänyt sähköpostikopiota vastauksestasi (sähköpostikopiot lähettäjälle)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

pa ponovno uðe u dvor i kaže isusu: "odakle si ti?" no isus mu ne dade odgovora.

Finnish

ja meni taas sisälle palatsiin ja sanoi jeesukselle: "mistä sinä olet?" mutta jeesus ei hänelle vastannut.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

stari način rada: odsjeci „ od: / za: “ zaglavlja iz odgovora na pozivnice

Finnish

muokkaa lähettäjä/ vastaanottaja- otsakkeita vastauksissa kutsuviesteihin

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

Šaul upita za savjet jahvu, ali mu jahve ne dade odgovora - ni u snima, ni po urimu, ni preko proroka.

Finnish

ja saul kysyi herralta, mutta herra ei vastannut hänelle, ei unissa, ei uurimin eikä profeettain kautta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

reakcije na nedavne sustavne globalne poremećaje ističu sklonost društva kratkoročnom upravljanju kriznim situacijama umjesto dugoročnog donošenja odluka i djelovanja, iako se ne može osporiti doseg pojedinih kratkoročnih globalnih odgovora na takve opasnosti.

Finnish

vastareaktiot viimeaikaisiin systeemisiin häiriöihin korostavat yhteiskunnan mieltymystä lyhyen aikavälin kriisinhallintaan pitkän tähtäimen päätöksenteon ja toimien sijasta. samanaikaisesti ovat kuitenkin näkyvissä yhtenäisten, vaikkakin lyhytaikaisten, maailmanlaajuisten vastatoimien edut silloin, kun ollaan tekemisissä tällaisten uhkien kanssa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

autor je zahtjevao odgovor putem e- pošte umjesto odgovora u grupi vesti. (followup- to: poster)

Finnish

kirjoittaja on pyytänyt vastausta sähköpostilla uutisiin ohjauksen sijasta. haluatko sittenkin vastata julkisesti?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

"ustani, idemo!" - reèe joj. ali ne bijaše odgovora. onda je uze, natovari na magarca i krenu na put da se vrati kuæi.

Finnish

hän sanoi hänelle: "nouse ja lähtekäämme!" mutta vastausta ei tullut. silloin mies nosti hänet aasin selkään, nousi ja lähti kotiinsa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

iako je ostvaren kontakt s poslužiteljem, odgovor nije primljen unutar osiguranog vremena za zahtjev: vremensko ograničenje za uspostavljanje veze:% 1 sekundi vremensko ograničenje za primanje odgovora:% 2 sekundi vremensko ograničenje za pristupanje proxy poslužitelju:% 3 sekundi molim vas da primjetite da je moguće promijeniti ove postavke vremenskih ograničenja u postavkama sustava kde- a, odabirajući postavke mreže & # 160; → podešavanje veze.

Finnish

vaikka palvelimeen tehtiin pyyntö, vastausta ei saatu määritellyssä ajassa: yhteyden muodostuksen aikakatkaisu:% 1 sekuntia vastauksen saamisen aikakatkaisu:% 2 sekuntia välityspalvelimen käytön aikakatkaisu:% 3 sekuntia voit muuttaa arvoja kde: n ohjauskeskuksesta valitsemalla verkko - > asetukset.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,325,771,132 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK