Ask Google

Results for oslobodi translation from Croatian to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Finnish

Info

Croatian

Ako vas dakle Sin oslobodi, zbilja æete biti slobodni.

Finnish

Jos siis Poika tekee teidät vapaiksi, niin te tulette todellisesti vapaiksi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Iz ruku mrzitelja njih izbavi, oslobodi iz ruku dušmana.

Finnish

Hän pelasti heidät vihamiehen kädestä ja lunasti heidät vihollisen vallasta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Iz tjeskobe Jahvu ja zazvah: on me usliša i oslobodi.

Finnish

Ahdistuksessani minä huusin Herraa, Herra vastasi minulle ja asetti minut avaraan paikkaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako pravednog Lota, premorena razvratnim življenjem onih razularenika, oslobodi -

Finnish

Kuitenkin hän pelasti hurskaan Lootin, jota rietasten vaellus irstaudessa vaivasi;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Kralj naredi da ga driješe, narÄodÄa poglavar oslobodi njega.

Finnish

Niin kuningas lähetti ja päästätti hänet, kansojen hallitsija laski hänet irti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Od dušmana nas naših oslobodi: vjeèna je ljubav njegova!

Finnish

ja kirvoitti meidät vihollisistamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Jer Jahve oslobodi Jakova, izbavi ga iz ruku jaèeg od njega.

Finnish

Sillä Herra on lunastanut Jaakobin ja vapahtanut hänet häntä väkevämmän kädestä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Od protivnika moænog mene oslobodi, od dušmana mojih jaèih od mene.

Finnish

hän pelasti minut voimallisesta vihollisestani, minun vihamiehistäni, sillä he olivat minua väkevämmät.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Ta zakon Duha života u Kristu Isusu oslobodi me zakona grijeha i smrti.

Finnish

Sillä elämän hengen laki Kristuksessa Jeesuksessa on vapauttanut sinut synnin ja kuoleman laista.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Približi se duši mojoj i spasi je; zbog dušmana mojih oslobodi me!

Finnish

Lähesty minun sieluani ja lunasta se, vapahda minut vihollisteni tähden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

O Jahve, Bože moj, tebi se utjeèem, od svih progonitelja spasi me, oslobodi,

Finnish

Herra, minun Jumalani, sinuun minä turvaan; pelasta minut kaikista vainoojistani ja vapahda minut,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Ako izbije zub svome robu - ili svojoj ropkinji - neka ga oslobodi zbog zuba."

Finnish

Ja jos hän lyö orjaltaan tai orjattareltaan hampaan suusta, niin päästäköön hänet vapaaksi hampaan tähden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

Udari li tko svoga roba ili svoju ropkinju u oko i upropasti ga, neka ga oslobodi zbog oka.

Finnish

Jos joku lyö orjaansa tai orjatartansa silmään ja turmelee sen, niin päästäköön hänet vapaaksi silmän tähden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pa oslobodi one koji - od straha pred smræu - kroza sav život bijahu podložni ropstvu.

Finnish

ja vapauttaisi kaikki ne, jotka kuoleman pelosta kautta koko elämänsä olivat olleet orjuuden alaisia.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Za slobodu nas Krist oslobodi! Držite se dakle i ne dajte se ponovno u jaram ropstva!

Finnish

Vapauteen Kristus vapautti meidät. Pysykää siis lujina, älkääkä antako uudestaan sitoa itseänne orjuuden ikeeseen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Uèitelju zbora. Od Jahvina sluge Davida koji Jahvi ispjeva ovu pjesmu u onaj dan kad ga Jahve oslobodi iz ruku neprijatelja

Finnish

Veisuunjohtajalle; Herran palvelijan Daavidin virsi, jonka sanat hän puhui Herralle sinä päivänä, jona Herra oli pelastanut hänet kaikkien hänen vihollistensa vallasta ja Saulin kädestä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

spasi mene, oslobodi me iz ruke tuðinske; laži govore usta njihova, a desnica krivo priseže.

Finnish

Tempaa ja pelasta minut muukalaisten käsistä, joiden suu puhuu vilppiä ja joiden oikea käsi on valheen käsi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Oslobodi me od krvi prolivene, Bože, Bože spasitelju moj! Nek' mi jezik klièe pravednosti tvojoj!

Finnish

Päästä minut verenvioista, Jumala, minun autuuteni Jumala, että minun kieleni riemuitsisi sinun vanhurskaudestasi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Tad Izraelci zavapiše Jahvi i Jahve im podiže izbavitelja, Otniela, sina Kenaza, mlaðega brata Kalebova, da ih oslobodi.

Finnish

Mutta israelilaiset huusivat Herraa, ja Herra herätti israelilaisille vapauttajan, joka heidät vapautti, Otnielin, Kenaan, Kaalebin nuoremman veljen, pojan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Pomozi nam, Bože, pomoæi naša, zbog slave imena svojega, oslobodi nas i otpusti nam grijehe zbog imena svoga!

Finnish

Auta meitä sinä, pelastuksemme Jumala, nimesi kunnian tähden, pelasta meidät ja anna meidän syntimme anteeksi nimesi tähden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK