Ask Google

Results for stalno translation from Croatian to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Finnish

Info

Croatian

stalno izaslanstvo

Finnish

pysyvä valtuuskunta

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

stalno međuparlamentarno izaslanstvo

Finnish

pysyvä parlamenttien välisistä suhteista vastaava valtuuskunta

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

Zadrži prozor stalno

Finnish

Pidä ikkuna pysyvästi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

Pošto je to tako ureðeno, u prvi Šator stalno ulaze sveæenici obavljati bogoslužje,

Finnish

Kun nyt kaikki on näin järjestetty, menevät papit joka aika etumaiseen majaan jumalanpalvelusta toimittamaan,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

Stalno se grade nove pruge, kako bi ljudi mogli što brže putovati između europskih velegradova.

Finnish

Uusia rautateitärakennetaan koko ajan, jotta ihmiset voivat matkustaa mahdollisimman nopeasti Euroopansuurkaupunkien välillä.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

Ali treba naglasiti da se prvotna zamisao nikad ne bi ostvarila da je nije stalno podupirala politička volja i entuzi­jazam zajedničkih institucija.

Finnish

Toisaalta yhteisön alkuperäinen hahmotelma ei olisi koskaan toteutunut, jos sen takana ei olisi ollut yhteisön toimielinten poliittista tahtoa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

Države se stalno moraju međusobno pomagati ako žele osigurati gospodarski rast i sposobnost da konkuriraju drugim velikim gospodarstvima na svjetskoj sceni.

Finnish

Niiden on siis vedettävä yhtä köyttä, jos taloudellisen kasvun halutaan jatkuvan ja kilpailukyvyn pysyvän muiden suurten maailmantalouksien tahdissa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

Eurojust djeluje kao koledž koji se sastoji od 27 nacionalnih članova, po jedan iz svake države članice, koji stalno rade u Haagu.

Finnish

Kollegio koostuu 27 kansallisesta jäsenestä, jotka ovat kustakin jäsenvaltiosta. Kansalliset jäsenet ovat korkeassa asemassa olevia kokeneita syyttäjiä tai tuomareita.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

Sustav recirkulacija sa suhim uljnim koritom za kompaktni dizajn i stalno podmazivanje pri ulasku u zavojeSustav recirkulacija sa suhim uljnim koritom za kompaktni dizajn i stalno podmazivanje pri ulasku u zavoje

Finnish

Kompaktin muotoilun ja jatkuva voitelun kaarrenopeuksilla mahdollistava kuivasumppuvoiteluKompaktin muotoilun ja jatkuva voitelun kaarrenopeuksilla mahdollistava kuivasumppuvoitelu

Last Update: 2011-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Croatian

Stalno iscrpljivanje zaliha prirodnih vrijednosti i usluga ekosustava* Europe u konačnici će narušiti europsko gospodarstvo i ugroziti socijalnu koheziju.

Finnish

Euroopan luontopääoman ja ekosysteemipalvelujen jatkuva väheneminen tulee lopulta heikentämään Euroopan taloutta ja murentamaan sosiaalista yhteenkuuluvuutta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Croatian

I znam da sve što Bog èini, èini za stalno. Tome se ništa dodati ne može niti mu se može oduzeti; a Bog èini tako da ga se boje.

Finnish

Minä tulin tietämään, että kaikki, mitä Jumala tekee, pysyy iäti. Ei ole siihen lisäämistä eikä siitä vähentämistä. Ja Jumala on sen niin tehnyt, että häntä peljättäisiin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Croatian

Uporaba stalno raspoložive mogućnosti granične posudbe od središnje banke (stavka 5.5. imovine) iznosila je 0,2 mlrd.

Finnish

Maksuvalmiusluoton (vastaavien erä 5.5) käyttö oli 0,2 miljardia euroa (lähes sama kuin edellisellä viikolla) ja talletusmahdollisuuden (vastattavien erä 2.2) käyttö 440,5 miljardia euroa (edellisellä viikolla 424,2 miljardia euroa).

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Croatian

Jedinstveno tržište Europske unije postoji i korekno funkcionira, ali ono je »u stalnom stvaranju« i može i mora ga se stalno nado­punjavati i poboljšavati.

Finnish

Korkean tason työryhmä, jonka puheenjohtajana toimi Simone Veil, on esittänyt asiasta raportin (') komissiolle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Croatian

Kao takvi, kvaliteta života i usluge ekosustava poboljšani su za većinu Europljana, svijesti zabrinutost veća je nego ikad, a aktivnosti i ulaganja u okoliš stalno rastu .

Finnish

Ei ole olemassa yhtä yksittäistä "pikalaastaria" haasteisiin, jotka Eurooppa kohtaa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

Kamatna stopa na glavne operacije refinanciranja i kamatna stopa na stalno raspoloživu mogućnost granične posudbe od središnje banke ostat će nepromijenjene na razini od 0,05 % odnosno 0,30 %.

Finnish

Perusrahoitusoperaatioiden korko on edelleen 0,05 % ja maksuvalmiusluoton korko 0,30 %.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Croatian

EUR prethodnog tjedna), dok je uporaba stalno raspoložive mogućnosti deponiranja kod središnje banke (stavka 2.2. obveza) iznosila 422,9 mlrd.

Finnish

Maksuvalmiusluoton (vastaavien erä 5.5) käyttö oli 0,4 miljardia euroa (edellisellä viikolla 0,1 miljardia euroa) ja talletusmahdollisuuden (vastattavien erä 2.2) käyttö 422,9 miljardia euroa (edellisellä viikolla 418,4 miljardia euroa).

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Croatian

Uporaba stalno raspoložive mogućnosti granične posudbe od središnje banke (stavka 5.5. imovine) bila je gotovo nula (kao i prethodnog tjedna), dok je uporaba stalno raspoložive mogućnosti novčanih depozita (stavka 2.2. obveza) iznosila 43,5 milijarda EUR (u odnosu na 38,9 milijarda EUR prethodnog tjedna).

Finnish

Maksuvalmiusluoton (vastaavien erä 5.5) käyttö oli käytännöllisesti katsottuna nollassa (kuten edelliselläkin viikolla) ja talletusmahdollisuuden (vastattavien erä 2.2) käyttö 43,5 miljardia euroa (edellisellä viikolla 38,9 miljardia euroa).

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Croatian

Uporaba stalno raspoložive mogućnosti granične posudbe od središnje banke (stavka 5.5. imovine) ostala je na razini približno nula, dok je uporaba stalno raspoložive mogućnosti deponiranja kod središnje banke (stavka 2.2. obveza) iznosila 177,1 mlrd.

Finnish

Maksuvalmiusluoton (vastaavien erä 5.5) käyttö oli edelleen lähes nollassa, ja talletusmahdollisuuden (vastattavien erä 2.2) käyttö oli 177,1 miljardia euroa (edellisellä viikolla 188,8 miljardia euroa).

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Croatian

Upravno je vijeće ESB-a na današnjem sastanku donijelo odluku da će kamatna stopa na glavne operacije refinanciranja te kamatne stope na stalno raspoloživu mogućnost granične posudbe od središnje banke i na stalno raspoloživu mogućnost novčanih depozita kod središnje banke ostati nepromijenjene na razini od 0,05 %, 0,30 % odnosno –0,20 %.

Finnish

Tämänpäiväisessä kokouksessaan EKP:n neuvosto päätti, että perusrahoitusoperaatioiden korko on edelleen 0,05 %, maksuvalmiusluoton korko 0,30 % ja talletuskorko -0,20 %.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Croatian

Upravno je vijeće ESB-a na današnjem sastanku održanom u Nikoziji donijelo odluku da će kamatna stopa na glavne operacije refinanciranja te kamatne stope na stalno raspoloživu mogućnost granične posudbe od središnje banke i na stalno raspoloživu mogućnost novčanih depozita kod središnje banke ostati nepromijenjene na razini od 0,05 %, 0,30 % odnosno –0,20 %.

Finnish

Tämänpäiväisessä kokouksessaan, joka pidettiin Nikosiassa, EKP:n neuvosto päätti, että perusrahoitusoperaatioiden korko on edelleen 0,05 %, maksuvalmiusluoton korko 0,30 % ja talletuskorko -0,20 %.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK