Results for stoji translation from Croatian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Maori

Info

Croatian

stoji

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Maori

Info

Croatian

navrh brda, uza cestu, na raskršæima stoji,

Maori

i runga i nga wahi tiketike tona turanga, i te ara i te tutakitanga o nga huarahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

on je prije svega i sve stoji u njemu.

Maori

no mua ano hoki ia i nga mea katoa, nana ano hoki nga mea katoa i mau ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

poslije dvije godine usnu faraon da stoji pokraj nila.

Maori

a, ka taka nga tau e rua, ka moe a parao: na, i te taha ia o te awa e tu ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer stoji s desne siromahu da mu dušu spasi od sudaca.

Maori

e tu hoki ia ki te ringa matau o te rawakore, hei whakaora i a ia i te hunga e whakahe ana i tona wairua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

na stazi pravice stoji život i na njezinu putu nema smrti.

Maori

he ora kei te ara o te tika; kahore hoki he mate i tona ara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

noga mi stoji na pravu putu: u zborovima blagoslivljat æu jahvu.

Maori

e tu ana toku waewae i te wahi tika: ka whakapaingia a ihowa e ahau i roto i nga whakaminenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

videæi gdje s njima stoji izlijeèeni èovjek, nisu mogli ništa protusloviti.

Maori

ka kite hoki i te tangata i whakaorangia e tu tahi ana ratou, kahore rawa i taea tetahi kupu whakahe ma ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i onaj anðeo što ga vidjeh gdje stoji na moru i zemlji, podiže k nebu desnicu

Maori

na ko te anahera i kitea ra e ahau e tu ana i runga i te moana i runga hoki i te whenua, whakaara ana i tona ringa matau ki te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

od koljena do koljena tvoja je vjernost; uèvrstio si zemlju i ona stoji.

Maori

kei nga whakatupuranga katoa tou pono: whakaungia ana e koe te whenua, a e tu nei ano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

rekavši to, obazre se i ugleda isusa gdje stoji, ali nije znala da je to isus.

Maori

ka penei ana korero, ka tahuri whakamuri, ka kite i a ihu e tu ana, otiia kihai i mohio ko ihu ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ivan im odgovori: "ja krstim vodom. meðu vama stoji koga vi ne poznate -

Maori

na ka whakahoki a hoani ki a ratou, ka mea, he iriiri taku ki te wai: otiia tena te tu na i waenganui i a koutou tetahi kahore e mohiotia e koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

evo što mi jahve gospod pokaza: gle, èovjek stoji na zidu, u ruci mu visak.

Maori

i whakakitea tenei e ia ki ahau: na, ko te ariki e tu ana i runga i te taiepa, he mea paramu ki te aho, me te aho paramu i tona ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali on, pun duha svetoga, uprije pogled u nebo i ugleda slavu božju i isusa gdje stoji zdesna bogu

Maori

otiia ko ia, ki tonu i te wairua tapu, titiro matatau atu ana ki te rangi, ka kite i te kororia o te atua, i a ihu hoki e tu ana i te ringa matau o te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne tužite se jedni na druge da ne budete osuðeni! evo: sudac stoji pred vratima!

Maori

kaua e amuamu tetahi ki tetahi, e oku teina; kei whakataka koutou ki te he: nana, kei nga tatau te kaiwhakawa e tu ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jahve kraljuje, u sjaj zaodjeven, jahve zaodjeven moæi i opasan. Èvrsto stoji krug zemaljski, neæe se poljuljati.

Maori

e kingi ana a ihowa; he kororia tona kakahu; he kakahu to ihowa, he mea whitiki ia ki te kaha: kua u hoki te ao, te taea te nekeneke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nego i sa svakim koji danas stoji ovdje s nama pred jahvom, bogom našim, i sa svakim koji danas nije ovdje s nama.

Maori

na kahore ki a koutou anake taku whakarite i tenei kawenata, i tenei oati hoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ljudi prolazeæi vidješe mrtvo tijelo ispruženo na putu i lava gdje stoji kraj njega; i odoše i javiše to u gradu gdje je živio stari prorok.

Maori

na, ka haere mai nga tangata, ka kite i te tinana i akiritia ra ki te ara, me te raiona e tu ana i te taha o te tinana: ka haere, ka korero i taua mea i te pa i noho ai te poropiti koroheke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

delila upita samsona: "kaži mi gdje stoji tvoja velika snaga i èime bi se mogao svezati i svladati."

Maori

na ka mea a terira ki a hamahona, tena, whakaaturia mai ki ahau no hea tou kaha nui, ma te aha hoki e taea ai koe te here, kia whakaitia ai koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a kamoli tek kada ti govoriš: 'on ne vidi mene, parnica moja pred njime stoji, a ja na nj još èekam.'

Maori

ka iti rawa iho ki te mea koe, kahore koe e kite i a ia, kei tona aroaro te whakarite whakawa; na ka tatari koe ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

david, podigavši oèi, vidje jahvina anðela kako stoji izmeðu zemlje i neba držeæi u ruci isukan maè koji je podigao na jeruzalem, i on pade nièice sa starješinama obuèenim u kostrijet.

Maori

na ka ara nga kanohi o rawiri, ka kite i te anahera a ihowa e tu ana i te takiwa o te whenua, o te rangi, me tana hoari, unu rawa, i tona ringa, e totoro ana ki runga i hiruharama. katahi ka tapapa a rawiri ratou ko nga kaumatua, he kakahu tarat ara te hipoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,045,105,623 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK