Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
osiguravanje lokalnih datoteka
Защищенные локальные файлы
Last Update: 2011-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
maksimalan broj lokalnih igraиa
Макс. число локальных игроков
Last Update: 2011-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
postotak zauzetosti lokalnih diskova
Процент места на локальных дисках
Last Update: 2011-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kapacitet lokalnih diskova (ukupno)
Общий объем локальных дисков
Last Update: 2011-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lista lokalnih grupa i njihovih korisnika
Список локальных групп и их членов
Last Update: 2011-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
podržano je pokretanje samo lokalnih izvršnih datoteka.
Исполняемые файлы поддерживаются только на локальной файловой системе.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
emotikon teme moraju biti instalirane iz lokalnih datoteka.
Наборы смайликов могут быть установлены только из локальных файлов.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
započelo je indeksiranje lokalnih datoteka za brzu pretragu. name
Начато индексирование локальных файлов для быстрого поиска данныхname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
označite ovo ako želite sigurnosne kopije lokalnih datoteka tijekom spremanja.
Создавать резервные копии локальных файлов при сохранении.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& zadrži originalni kod lokalnih znakova kod odgovora ili proslijeđivanja (ako je moguće).
Сохранять кодировку сообщения при ответе или пересылке, если это возможно
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
praćenje poruka lokalnih korisnika poslanih putem write( 1) ili wall( 1) comment
Следит за сообщениями, отправляемыми локальными пользователями командами write( 1) и wall( 1) comment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ovdje unesite naredbu za pokretanje ovog programa. prateći naredbu, možete imati više simbola koji će prilikom pokretanja programa biti zamjenjeni stvarnim vrijednostima:% f – ime datoteke% f – popis datoteka koristi se za programe koji mogu otvoriti više lokalnih datoteka odjednom% u – jedan url% u – popis url- ova% d – direktorij datoteke za otvaranje% d – popis direktorija% i – sličica% m – mini sličica% c – komentar
Введите команду для запуска этого приложения. Следом за командой можно указать список параметров, которые будут заменены реальными значениями при запуске программы:% f - имя одного файла% f - список файлов, используется в случае, если приложение может открывать несколько файлов одновременно% u - один url% u - список из нескольких url% d - папка открываемого файла% d - список папок% i - значок% m - мини- значок% c - строка заголовка
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: