From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tako su obustavljeni poslovi oko gradnje doma bojega u jeruzalemu. bili su prekinuti sve do druge godine kraljevanja darija, perzijskoga kralja.
Тогда остановилась работа при доме Божием, который в Иерусалиме, и остановка сия продолжалась до второго года царствования Дария, царя Персидского.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poslije tih dogaðaja, za kraljevanja artakserksa, kralja perzijskoga, ezra - sin seraje, sina azarje, sina hilkije,
После сих происшествий, в царствование Артаксеркса, царя Персидского, Ездра, сын Сераии, сын Азарии, сын Хелкии,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i dadoe novac kamenarima i drvodjelcima; sidoncima i tircima poslae hranu i piæe i ulje da dovezu drva cedrova s libanona do jafe po doputenju perzijskoga kralja kira.
И стали выдавать серебро каменотесам и плотникам, и пищу и питье и масло Сидонянам и Тирянам, чтоб они доставляли кедровыйлес с Ливана по морю в Яфу, с дозволения им Кира, царя Персидского.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
knez kraljevstva perzijskoga protivio mi se dvadeset i jedan dan, ali mihael, jedan od prvih knezova, doðe mi u pomoæ. ostavih ga nasuprot knezu perzijskome,
Но князь царства Персидского стоял против меня двадцать один день; но вот, Михаил, один из первых князей, пришел помочь мне, и я остался там при царях Персидских.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a idovske su starjeine nastavile uspjeno graditi po nadahnuæu proroka hagaja i zaharije, sina adonova. dovrili su gradnju po naredbi boga izraelova i po naredbi kira i darija i artakserksa, kralja perzijskoga.
И старейшины Иудейские строили и преуспевали, по пророчеству Аггея пророка и Захарии, сына Адды. И построили и окончили, по воле Бога Израилева и по воле Кира и Дария и Артаксеркса, царей Персидских.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prve godine perzijskoga kralja kira, da bi se ispunila rijeè jahvina objavljena na jeremijina usta, nadahnu jahve perzijskoga kralja kira te on objavi po svemu svojem kraljevstvu, usmeno i pismeno:
В первый год Кира, царя Персидского, во исполнение слова Господня из уст Иеремии, возбудил Господь дух Кира, царя Персидского, и он повелел объявить по всему царству своему, словесно и письменно:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
treæe godine kira, kralja perzijskoga, danielu, prozvanome baltazar, bi objavljena rijeè - rijeè istinita: velik rat. on je nastojao razumjeti rijeè, i razumijevanje bi mu dano u viðenju.
В третий год Кира, царя Персидского, было откровение Даниилу, который назывался именем Валтасара; и истинно было это откровение и великой силы. Он понял это откровение и уразумел это видение.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: