From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
komisija će, u ime svih institucija, objaviti i distribuirati kodeks građanima u obliku brošure.
kommissionen skall på alla institutionernas vägnar publicera och distribuera kodexen i form av en broschyr till allmänheten.
nakon javnog savjetovanja, esb će objaviti zaprimljene primjedbe zainteresiranih strana zajedno s ocjenom i sažetkom odgovora.
efter det offentliga samrådet kommer ecb att publicera de kommentarer som inkommit från berörda parter samt utvärdering och sammanfattning av svaren.
sve je meni predao otac moj i nitko ne pozna sina doli otac niti tko pozna oca doli sin i onaj kome sin hoæe objaviti."
allt har av min fader blivit förtrott åt mig. och ingen känner sonen utom fadern, ej heller känner någon fadern utom sonen och den för vilken sonen vill göra honom känd. --
ti æe mu objaviti da osuðujem kuæu njegovu dovijeka; on je znao da njegovi sinovi hule na boga, a nije ih obuzdao.
ty jag har förkunnat för honom att jag skall vara domare över hans hus till evig tid, därför att han har syndat, i det han visste huru hans söner drogo förbannelse över sig och dock icke höll dem tillbaka.
godišnji financijski izvještaji svih nacionalnih središnjih banaka bit će dovršeni do kraja svibnja 2015., poslije čega će se objaviti konačna godišnja konsolidirana bilanca eurosustava.
Årsboksluten för alla nationella centralbanker kommer att vara klara i slutet av maj 2015 och eurosystemets slutliga konsoliderade årsbalansräkning kommer att publiceras därefter.
esb i nacionalne središnje banke europodručja – eurosustav – predstavit će novčanicu i objaviti točan datum izdavanja 24. veljače 2015.
den 24 februari 2015 kommer eurosystemet, alltså ecb och de nationella centralbankerna i euroområdet, att offentliggöra sedeln och tillkännage exakt utgivningsdatum.
nije na nebesima da bi rekao: 'tko æe se za nas popeti na nebesa, skinuti nam je te nam je objaviti da je vrimo?'
det är icke i himmelen, så att du skulle behöva säga: »vem vill för oss fara upp till himmelen och hämta det åt oss och låta oss höra det, så att vi kunna göra därefter?»
slobodno izabire podruイja svojih revizija, ukljuイujuアi predmete, svoj revizijski pristup i odluイuje o tome kako i kada アe predstaviti svoja opa™anja i objaviti rezultate svog rada.
den har befogenhet att besluta om vilka granskningar som skall utföras, vilka frågor som skallundersökas, vilken revisionsmetod som skall användas och hur och när iakttagelserna skall presenteras och resultaten offentliggöras.
oni pak rekoe jeremiji: "neka jahve bude istinit i vjerodostojan svjedok protiv nas ako ne postupimo sasvim po rijeèima koje æe nam jahve, bog tvoj, po tebi objaviti.
då sade de till jeremia: »herren vare ett sannfärdigt och osvikligt vittne mot oss, om vi icke i alla stycken göra efter det ord varmed herren, din gud, sänder dig till oss.