Ask Google

Results for kterýchž translation from Czech to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Arabic

Info

Czech

Řekl jim Ježíš: Přineste z ryb, kterýchž jste nalapali nyní.

Arabic

قال لهم يسوع قدموا من السمك الذي امسكتم الآن.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

K tomu nevyplénili ani národů těch, o kterýchž jim byl Hospodin poručil,

Arabic

‎لم يستأصلوا الامم الذين قال لهم الرب عنهم

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Ti, kterýchž se mi podařilo zachránit ze zdravotního střediska, jsou nyň zde.

Arabic

الذين انقذتهم من المركز الطبى هنا الآن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Ach, kterýchž se ostýchala dotknouti duše má, ty jsou již bolesti těla mého.

Arabic

ما عافت نفسي ان تمسّها هذه صارت مثل خبزي الكريه

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Tři tyto věci skryty jsou přede mnou, nýbrž čtyry, kterýchž neznám:

Arabic

ثلاثة عجيبة فوقي واربعة لا اعرفها.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Toliko hovada rozebrali jsme sobě, a kořisti z měst, kterýchž jsme dobyli.

Arabic

لكن البهائم نهبناها لانفسنا وغنيمة المدن التي اخذنا

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

A když budou ta dřeva, na kterýchž jsi psal, v ruce tvé před očima jejich,

Arabic

وتكون العصوان اللتان كتبت عليهما في يدك امام اعينهم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Ale toto dobré do sebe máš, že nenávidíš skutků Mikulášenské roty, kterýchž i já nenávidím.

Arabic

ولكن عندك هذا انك تبغض اعمال النقولاويين التي ابغضها انا ايضا

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Že jest byl vtržen do ráje, a slyšel nevypravitelná slova, kterýchž nesluší člověku mluviti.

Arabic

انه اختطف الى الفردوس وسمع كلمات لا ينطق بها ولا يسوغ لانسان ان يتكلم بها.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

A zvěstují obyčeje, kterýchž nám nesluší přijíti ani zachovávati, poněvadž jsme my Římané.

Arabic

ويناديان بعوائد لا يجوز لنا ان نقبلها ولا نعمل بها اذ نحن رومانيون‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Ale neví hlupec, že mrtví jsou tam, a v hlubokém hrobě ti, kterýchž pozvala.

Arabic

ولا يعلم ان الاخيلة هناك وان في اعماق الهاوية ضيوفها

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Nebo ohyzdné sodomáře vyplénil z země, a odjal všecky modly, kterýchž nadělali otcové jeho.

Arabic

وازال المأبونين من الارض ونزع جميع الاصنام التي عملها آباؤه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Z kterýchž postaveno bylo nad dílem domu Hospodinova čtyřmecítma tisíců, vladařů pak a soudců šest tisíců,

Arabic

من هؤلاء للمناظرة على عمل بيت الرب اربعة وعشرون الفا. وستة آلاف عرفاء وقضاة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

A nařídil sobě kněží k sloužení po výsostech ďáblům a telatům, kterýchž byl nadělal).

Arabic

واقام لنفسه كهنة للمرتفعات وللتيوس وللعجول التي عمل.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Všecky pak ženy, kterýchž ponuklo srdce jejich, aby předly uměle, předly srsti kozí.

Arabic

وكل النساء اللواتي انهضتهنّ قلوبهنّ بالحكمة غزلن شعر المعزى.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

I vstoupil na horu, a povolal k sobě těch, kterýchž se jemu vidělo; i přišli k němu.

Arabic

ثم صعد الى الجبل ودعا الذين ارادهم فذهبوا اليه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

A budete jísti tuk do sytosti, a píti krev do opití z obětí mých, kterýchž vám nabiji.

Arabic

وتأكلون الشحم الى الشبع وتشربون الدم الى السكر من ذبيحتي التي ذبحتها لكم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Já také více nevyhladím žádného od tváři jejich z národů, kterýchž zanechal Jozue, když umřel,

Arabic

فانا ايضا لا اعود اطرد انسانا من امامهم من الامم الذين تركهم يشوع عند موته

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Všecka také města jejich, v kterýchž svá obydlí měli, i všecky hrady jejich vypálili ohněm.

Arabic

واحرقوا جميع مدنهم بمساكنهم وجميع حصونهم بالنار.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

A tak bylo všech dnů Adamových, v kterýchž byl živ, devět set a třidceti let, i umřel.

Arabic

فكانت كل ايام آدم التي عاشها تسع مئة وثلاثين سنة ومات

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK