Ask Google

Results for jeruzalémským translation from Czech to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Bulgarian

Info

Czech

Slyšte slova smlouvy této, kteráž byste mluvili mužům Judským, a obyvatelům Jeruzalémským,

Bulgarian

Слушайте думите на тоя завет, и говорете на Юдовите мъже и ерусалимските жители; и ти да им речеш:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

V ten den bude studnice otevřená domu Davidovu a obyvatelům Jeruzalémským, k obmytí hřícha i nečistoty.

Bulgarian

В оня ден ще се отвори извор За Давидовия дом и за ерусалимските жители За грях и за нечистота.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Nebo když kraloval Asverus, při začátku kralování jeho sepsali žalobu proti obyvatelům Judským a Jeruzalémským.

Bulgarian

И когато царуваше Асуир, в началото на царуването му, написаха обвинение против жителите на Юда и Ерусалим.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Kteréž mluvil Jeremiáš prorok ke všemu lidu Judskému, i ke všechněm obyvatelům Jeruzalémským, řka:

Bulgarian

което слово пророк Еремия изговори на всичките Юдови люде и на всичките ерусалимски жители, като казва:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Nebo takto praví Hospodin mužům Judským a Jeruzalémským: Zořte sobě ouhor, a nerozsívejte do trní.

Bulgarian

Защото така казва Господ На Юдовите и ерусалимските мъже: Разорете целините си, И не сейте между тръни.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

A budeť vám i svatyní, kamenem pak urážky a skalou pádu oběma domům Izraelským, osídlem a léčkou i obyvatelům Jeruzalémským.

Bulgarian

И Той ще бъде за светилище, - Но и за камък, о който да се спъват, и за канара, поради която да се оскърбяват Двата Израилеви дома, - За мрежа и за примка на ерусалимските жители.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

A obleku jej v sukni tvou, a pasem tvým potvrdím ho, panování tvé také dám v ruku jeho. I bude za otce obyvatelům Jeruzalémským a domu Judovu,

Bulgarian

И като го облека с твоето облекло И го стегна с твоя пояс Ще предам властта ти в неговата ръка, И той ще бъде един баща на ерусалимските жители И на Юдовия дом.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Připomínejte těmto národům, aj, ohlašujte Jeruzalémským, že strážní táhnou z země daleké, a vydávají proti městům Judským hlas svůj.

Bulgarian

Обявете на народите, Ето, прогласете относно Ерусалим, Че идат обсадители от далечна страна, И издават вика си против Юдовите градове.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Zdaliž jest sám Ezechiáš nepobořil výsostí jeho a oltářů jeho, a přikázal Judovi a obyvatelům Jeruzalémským, řka: Před jedním oltářem klaněti se budete, a na něm kaditi.

Bulgarian

Езекия не е ли същият, който махна Неговите високи места и Неговите жертвеници, и заповяда на Юда и на Ерусалим, като каза: Само пред един олтар да се кланяте, и върху него да кадите?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Maniokové kořeny, marantové kořeny, salepové kořeny, jeruzalémské artyčoky, batáty (sladké brambory) a podobné kořeny a hlízy s vysokým obsahem škrobu nebo inulinu, čerstvé, chlazené, zmrazené nebo sušené, též ve formě plátků nebo pelet;

Bulgarian

Корени от маниока, арарут или салеп, земни ябълки, сладки патати и подобни корени и грудки с високо съдържание на нишесте или инулин, пресни, охладени, замразени или сушени, дори нарязани на парчета или агломерирани под формата на гранули;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

A syny Judské i syny Jeruzalémské prodáváte synům Javanovým, aby je pryč zavodili od pomezí jejich.

Bulgarian

А продадохте на Гърците, Юдейците и Ерусалимците, За да ги отдалечите от пределите им,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Nebo aj, v těch dnech a v ten čas, když zase přivedu zajatý lid Judský a Jeruzalémský,

Bulgarian

Защото, ето, в ония дни и в онова време, Когато върна Юдовите и Ерусалимските пленници,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Protož takto praví Panovník Hospodin: Jakož jest dřevo révové mezi dřívím lesním, kteréž jsem oddal ohni k sežrání, tak jsem oddal obyvatele Jeruzalémské.

Bulgarian

Затова, така казва Господ Иеова: Както предадохте на огъня за гориво Лозовото дърво между горските дървета, Така ще предам тия, които живеят в Ерусалим.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Kteréhož nepobral Nabuchodozor král Babylonský, když přestěhoval Jekoniáše syna Joakimova, krále Judského, z Jeruzaléma do Babylona, a všecky nejpřednější Judské i Jeruzalémské,

Bulgarian

които вавилонският цар Навуходоносор не взе, когато заведе в плен от Ерусалим във Вавилон Юдовия цар Иехония, Иоакимовия син, и всичките Юдови и Ерусалимски благородни, -

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Pro všelikou nešlechetnost synů Izraelských a synů Judských, kterouž páchali, aby mne k hněvu popouzeli, oni, králové jejich, knížata jejich, kněží jejich i proroci jejich, jakož muži Judští, tak obyvatelé Jeruzalémští,

Bulgarian

поради всичкото зло, което израилтяните и юдейците извършиха та Ме раздразняха, те, царете им, първенците им, свещениците им, пророците им, Юдовите мъже, и ерусалимските жители.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Protož vylita jest prchlivost má i hněv můj, a rozpálil se v městech Judských i po ulicích Jeruzalémských, tak že obrácena jsou v poušť a v pustinu, jakž viděti v dnešní den.

Bulgarian

Затова се изляха яростта Ми и гневът ми, и пламнаха в Юдовите градове и в ерусалимските улици; и те бидоха разорени и пусти, както са и днес.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Dům také královský i domy toho lidu vypálili Kaldejští ohněm, a zdi Jeruzalémské pobořili.

Bulgarian

А халдейците изгориха с огън царския дворец и къщите на людете и събориха ерусалимските стени.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Nebo vztáhna ruku svou na Judu a na všecky obyvatele Jeruzalémské, zahladím z místa tohoto ostatek Bále, i kněží jeho s jich pomocníky,

Bulgarian

Ще простра ръката си върху Юда И върху всичките Ерусалимски жители ; И ще изтребя от това място останалите Ваалови служители, И името на идолските жреци заедно със свещениците;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

A v tom přistoupí k Ježíšovi Jeruzalémští zákoníci a farizeové, řkouce:

Bulgarian

Тогава дойдоха при Исуса фарисеи и книжници от Ерусалим и казаха:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Těžce hřešila dcera Jeruzalémská, protož jako nečistá odloučena jest. Všickni, kteříž ji v poctivosti mívali, neváží jí sobě, proto že vidí nahotu její; ona pak vzdychá, obrácena jsuci zpět.

Bulgarian

Тежко съгреши Ерусалимската дъщеря, Затова се отмахна като нечисто нещо; Всички, които бяха я почитали, презряха я, защото видяха голотата й; А тя въздиша и обръща гърба си.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK