From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
děti se podařilo nalákat na rozdělávání ohně a večeři, ale jinak jsme o nich v podstatě nevěděli.
we managed to lure the children back with setting up a campfire and offering dinner, but we practically did not know about them for the rest of the time.
krásný kemp s vyhlídkou na mt. whitney, což znamená možnost bydlení a rozdělávání ohně (pro děti veliká atrakce).
i must say that i was quite smitten by alabama hills. it's been the first area here in california where i feel the whole family can climb. a beautiful campground with a view to mt. whitney, which offers a place to sleep and light up a fire (a great attraction for the kids).
[db 2.44.16] proto zůstaňte také vždy při něm; to je to pravé rozdělávání ohně a mně, otci, jedině libé.
[hg 2.44.16] "therefore, abide with that always; it is the true one which is alone pleasing to me, the father.
zaskočily nás nové cedule o zákazu rozdělávání ohňů; žili jsme v domnění, že problémy se suchem a zákazy má jen kalifornie a ne šťavnatě zelený oregon, ale zdá se, že tento rok je suchý všude.
new signs prohibiting campfires took us aback; we had been under the impression that drought problems and restrictions did not extend past california into the lush oregon, but it would seem that this year it's been dry everywhere.
na tábořišti konečně tedy došlo na zlatý hřeb výletu, a sice škrtání sirkami a rozdělávání ohně a pak napalování klacků a tak dále. vcelku netuším, co na tom děti mají, ale matně si pamatuji, že v jejich věku mě oheň také fascinoval.
back at the campsite, it finally came to the high point of the trip, namely striking matches and making fire and subsequently lighting up twigs and so on. i generally lack understanding what is supposed to be particularly interesting about it, but i faintly remember being fascinated by fire at the age of my children.
[db 2.41.7] pro mne bude anebo může být tato pošetilá starost sotva chystána; neboť kdybych něco takového chtěl, pak bych to byl také již dávno od vás požadoval. protože já však něco takového naprosto nemohu chtít a nechci, a proto mi také na tom nemůže naprosto záležet, řekni mi vážně, komu má toto uctívání tak zvaným rozděláváním ohně platit?!
[hg 2.41.7] "this idle concern can hardly be aimed at me; for, if i wanted anything like that, i would have demanded it from you a long time ago. therefore, since i do not want and intend anything like that at all, this being no concern of mine, do tell me honestly in whose honor this preliminary burning is to take place."