Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zařízení používající lodní háky
Õngpüünised
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ostatní zařízení používající lodní háky
muud õngpüünised
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
háky se závitem a šrouby s okem
kruvikonksud või silmuskruvid
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
háky se závitem a šrouby s okem ze železa nebo oceli
rauast või terasest kruvikonksud või kruvirõngad
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
místnost pro čištění vybavení a nástrojů, jako jsou háky a nádoby;
ruum varustuse ja tööriistade puhastamiseks, näiteks konksud ja mahutid.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) háky, vrše nebo pasti jsou opatřeny návnadou nebo je rozmražená návnada připravena k použití,
iii) söödastatud konksud, söödastatud mõrrad või mõrrad või sulanud sööt on kasutamisvalmis;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
zdvihacím zařízením ve smyslu této směrnice se rozumějí ocelová lana, řetězy z oceli kruhového průřezu řetězy a háky určené pro zvedání a pro mechanická manipulační zařízení.
tõsteseadmete all mõistetakse käesoleva direktiivi tähenduses terastrosse, ümarteraskette ja konkse, mis on mõeldud tõsteseadmete ja mehaanilise teisaldamise seadmete jaoks.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
pokud nelze horní část žebříku upevnit, zvažte:gumové podložky,háky,nebo gumové fasádní válečky.
redeli alumineots tuleb libisemise vastu kindlustada.seda võib tehajärgmiselt:teisaldatavad alused kummist nappadega või kummi-kattega;külgpuude peale kinnitatavad kummijalad; külgpuude sissepistetavad kummijalad;terasteravikuga jalad;stabilisaator (aluse laiendamiseks);muud elemendid, mis tagavad redeli nõuetekohasepüsikindluse ja takistavad selle libisemist kasutamiseajal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- zváženého a tříděného v závěsu na háku v jatkách s tím, že zjištěná hmotnost se převádí na hmotnost jatečně upraveného těla za studena na základě metod uvedených v článku 2 nařízení (ehs) č. 2967/85.
- kaalutud ja liigitatud tapamaja konksudel ning mille registreeritud mass on ümber arvestatud jahutatud rümba massiks määruse (emÜ) nr 2967/85 artikliga 2 kehtestatud meetodil.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality: